Malpaís — La Vieja song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Vieja" by Malpaís.

Lyrics

En el barrio del cerro
Vive Etelvina Guido
Según dice la gente
En las noches de luna
Bailando levanta polvaredas
Y hay un fuego encendido
Según la gente cuenta
En el barrio del cerro
Vivía entre amuletos
Y yerbas y rosarios
Nadie le supo un hombre
Pero una sombra sola
De noche saltaba las piñuelas
Salía de amanecida
Dicen las malas lenguas
Vivía entre amuletos
Allá viene la vieja
Con la frente bendita
Y en la noche infinita
Sólo se oye su queja
Allá viene la vieja
Etelvina de mi alma
Con su rezo de palma
Mientras todo se aleja
Apenas hay memoria
Del tiempo en que su trenza
Dejaba sin aliento
Y según dice la gente
Su pecho incendiaba las estrellas
Entonces tuvo un hijo
Me lo contó mi abuela
Apenas hay memoria
Ahora el barrio duerme
La vieja está de vuelta
Y no existe amuleto
Y no hay yerba que salve el olvido
A una vieja como la Etelvina Guido
Pero ella esta de vuelta…
Y hay un fuego encendido en el barrio del cerro
Allá viene la vieja…

Lyrics translation

In the cerro neighborhood
Long Live Etelvina Guido
According to people
On the moon nights
Dancing raises dust
And there's a fire lit
According to people,
In the cerro neighborhood
He lived among amulets
And herbs and rosaries
No one knew a man
But a single shadow
At night I would jump the pine nuts
It came out of Dawn
They say the bad tongues
He lived among amulets
Here Comes The Old Lady
With a blessed brow
And in the infinite night
You only hear your complaint
Here Comes The Old Lady
Ethelvina of my soul
With his Palm prayer
As it all goes away
There's hardly any memory
Of the time your braid
Left breathless
And according to people
His chest burned the stars
Then she had a son.
My grandmother told me.
There's hardly any memory
Now the neighborhood sleeps
The Old Lady is back
And there is no amulet
And there's no weed to save oblivion
To an old woman like Etelvina Guido
But she's back…
And there's a fire on the hillside
Here Comes The Old Lady…