МакSим — Рождественская колыбельная song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Рождественская колыбельная" by МакSим.
Lyrics
Бесслышно Волшебник поднялся на крышу.
Включил свои звезды, становиться тише.
Немного волнуясь, потер свои руки,
И, чудо — уже появляються звуки.
Тают снежинки за окнами зимними.
Принцы и Золушки кружат картинками.
Ночь наступает Волшебною сказкою.
Ляжет в ладошку твой сон нежный, ласковый.
В канун Рождества начинается Вечность.
Гирлянды горят, и мы всё еще дети.
И целому Миру — всего одна тайна,
Ты в полночь ее разгадаешь случайно.
Тают снежинки за окнами зимними.
Принцы и Золушки кружат картинками.
Ночь наступает Волшебною сказкою.
Ляжет в ладошку твой сон нежный, ласковый.
Кукла Танюша уснула на полочке.
Плюшевый Мишка, одетый с иголочки,
В гости с тобою собрался к 12-ти.
Спит целый Мир самой Маленькой Странницы.
Тают снежинки за окнами зимними.
Принцы и Золушки кружат картинками.
Ночь наступает Рождественской сказкою.
Ляжет в ладошку твой сон нежный, ласковый.
Кукла Танюша уснула на полочке.
Плюшевый Мишка, одетый с иголочки.
В гости с тобою собрался к 12-ти.
Спит целый Мир самой Маленькой Странницы.
Lyrics translation
Silently, the Wizard climbed to the roof.
Turn on your stars, get quieter.
A little worried, he rubbed his hands together,
And, miracle - sounds are already appearing.
Snowflakes are melting outside the winter Windows.
Princes and Cinderellas are circling pictures.
Night comes like a Fairy tale.
Will lie in the palm of your hand your dream is gentle, affectionate.
On Christmas eve, Eternity begins.
The lights are on, and we are still children.
And the whole World — just one secret,
You will solve it by accident at midnight.
Snowflakes are melting outside the winter Windows.
Princes and Cinderellas are circling pictures.
Night comes like a Fairy tale.
Will lie in the palm of your hand your dream is gentle, affectionate.
The doll Tanyusha fell asleep on the shelf.
A Teddy Bear dressed to the nines,
In visitors with you gathered to 12-ti.
The whole World of the Smallest Wanderer sleeps.
Snowflakes are melting outside the winter Windows.
Princes and Cinderellas are circling pictures.
Night comes like a Christmas fairy tale.
Will lie in the palm of your hand your dream is gentle, affectionate.
The doll Tanyusha fell asleep on the shelf.
A Teddy Bear dressed to the nines.
In visitors with you gathered to 12-ti.
The whole World of the Smallest Wanderer sleeps.