МакSим — Птицы song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Птицы" by МакSим.
Lyrics
Не тревожьте землю, птицы.
Не ищите ветра в поле.
Превратите копья в спицу.
Я птенцов собой закрою.
Спите дети, сны в лукошке под подушкой тихо спрячу.
Щечки в теплую ладошку, засыпай скорее, крошка.
Небо засыпай, баю-баю-бай.
Сердце тише, не мешай.
Силы отдавай, возврати их в край,
Где цветёт сирень, где кружится Май.
Заведите песнь синицы, пусть им мирный дом приснится.
Не смотрите так сестрицы — верю, их спасёте птицы.
Неужели ночь в зените, солнце в поле заманите.
Утро в окна — не пустите, мне б ещё теплом напиться.
Небо засыпай, баю-баю-бай.
Сердце тише, не мешай.
Силы отдавай, возврати их в край,
Где цветёт сирень, где кружится Май.
Небо засыпай, баю-баю-бай.
Сердце тише, не мешай.
Силы отдавай, возврати их в край,
Где цветёт сирень, где кружится Май.
Lyrics translation
Don't disturb the earth, birds.
Don't look for wind in the field.
Turn the spears into a spoke.
I'll cover the Chicks with myself.
Sleep children, dreams in a basket under the pillow quietly hide.
Cheeks in a warm palm, go to sleep soon, baby.
Go to sleep, bye-bye-bye.
My heart is quiet, don't disturb me.
Give your strength, return them to the edge,
Where the lilac blooms, where May swirls.
Start a song of titmice, let them dream of a peaceful home.
Do not look so sisters-I believe they will save the birds.
Does the night at the Zenith, the sun in the field lure.
Morning at the window — don't let me go, I need a warm drink.
Go to sleep, bye-bye-bye.
My heart is quiet, don't disturb me.
Give your strength, return them to the edge,
Where the lilac blooms, where May swirls.
Go to sleep, bye-bye-bye.
My heart is quiet, don't disturb me.
Give your strength, return them to the edge,
Where the lilac blooms, where May swirls.