Maija Vilkkumaa — Ei ikinä sun song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ei ikinä sun" by Maija Vilkkumaa.
Lyrics
Taas aamu liian varhain sua varjoista kurkkii
Musiikki katkeaa ja joku imuroi jo nurkkii
Valot päätäs viiltää sun huulet kiiltää hopeaa
Sä pyydät viinilasin ja ne sanoo ettet saa
Ja niin sä astut jäätävään sateeseen
Eikö ketään kiinnosta mitä sä teet
Ne sanoo elämä voittaa vie hymyyn se suun
Tänäänkin jonkun haave toteutuu
Muttei ikinä sun, ei, ei ikinä sun
Sä muistat vaaleat kesäyöt, ne oli pitkä ihana leikki
Sul oli silmissä unelmii ja uhmaa ja paljon meikkii
Ja teitä oli niin monta levotonta kaunista ystävää
Sä luulit ikuisesti ne sun viereesi jää
Ja niin sä astut jäätävään sateeseen
Eikä ketään kiinnosta mitä sä teet
Ne sanoo elämä voittaa vie hymyyn se suun
Tänäänkin jonkun haave toteutuu
Ja niin sä astut jäätävään sateeseen
Eikö ketään kiinnosta mitä sä teet
Ne sanoo elämä voittaa vie hymyyn se suun
Tänäänkin jonkun haave toteutuu
Muttei ikinä sun, ei, ei ikinä sun
Lyrics translation
♪ Another morning too early ♪ ♪ you're peeping out of the shadows ♪
The music breaks and someone is already vacuuming the corners.
Lights on your head slits your lips shine silver
You ask for a glass of wine and they say you can't
And so you step into the freezing rain
Isn't anybody interested in what you're doing?
They say life wins takes a smile It mouth
Even today, someone's dream comes true
But never you, never you, never you
You remember the light summer nights, they were a long wonderful game
Sul was in the eyes of dreams and defiance and a lot of makeup
And there were so many restless beautiful friends.
You thought forever they would stay next to you
And so you step into the freezing rain
And nobody cares what you do.
They say life wins takes a smile It mouth
Even today, someone's dream comes true
And so you step into the freezing rain
Isn't anybody interested in what you're doing?
They say life wins takes a smile It mouth
Even today, someone's dream comes true
But never you, never you, never you