Майя Кристалинская — Пусть дни проходят song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Пусть дни проходят" by Майя Кристалинская.

Lyrics

Мы с тобой не первый год встречаем,
Много весен улыбалось нам.
Если грустно, вместе мы скучаем,
Радость тоже делим пополам.
Ничего, что ты пришел усталый,
Что на лбу морщина залегла.
Я тебя, родной мой ожидала,
Столько слов хороших сберегла.
Пусть дни проходят, спешит за годом год.
Когда минутка грустная придет,
Я обниму тебя в глаза твои взгляну,
Спрошу: «Ты помнишь первую весну?
Наш первый вечер, и обрыв к реке,
И чью-то песню где-то вдалеке?
Мы нежность ночи той с годами не сожгли,
Мы эту песню в сердце сберегли».
И тебя по-прежнему люблю я,
Так люблю, что ты не знаешь сам,
Я тебя немножечко ревную
К совещаньям, книгам и друзьям.
Ты такой, как был, неутомимый,
Лишь виски оделись сединой.
И гордишься ты своей любимой,
Ты гордишься сыном и женой.

Lyrics translation

We've been Dating for years,
Many springs have smiled on us.
If sad, together we miss,
We also divide our joy in half.
It's okay that you came in tired,
That there was a furrow on his brow.
I was expecting you, my dear,
So many good words saved.
Let the days go by in a hurry year after year.
When the sad moment comes,
I will embrace you and look into your eyes,
I will ask: "do you remember the first spring?
Our first evening, and the cliff to the river,
And somebody else's song somewhere in the distance?
We did not burn the tenderness of that night with the years,
We saved this song in our hearts."
And I still love you,
I love you so much that you don't know yourself,
I'm a little jealous of you
Meetings, books, and friends.
You are as you were, indefatigable,
Only the temples were graying.
And you are proud of your beloved,
You are proud of your son and wife.