Magneto — Siglo xx (American Pie) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Siglo xx (American Pie)" by Magneto.
Lyrics
Hace mucho tiempo ya
Cuando el aire estaba alli
Y la musica me hacia sonreir
El periodico al amanecer
Colgaba luto en la pared
Recuerdo entonces si llore
Y la musica se despidio
Sin un gesto sin quebrar la voz
Algo me estallo en el cuerpo
El dia en que la musica murio
Va y va y siglo xx te vas
No te acerques al puerto
Porque el mar ya no esta
Amigos y enemigos beben
Para olvidar
Y se dicen entre dientes adios
Manana moriremos los dos…
Supiste del amor
Sospechaste siempre que hay un adios
En el fondo de un cajon
Probaste el roze del rock and roll
Un beso detras del sol
Conociste las caricias del calor
Como un potro libre sin errar
Recorriste el mundo de verdad
La brisa en la autopista
La mala soledad
Hace ya tiempo que la luna dejo de bailar
Donde fueron las noches blancas de la ciudad
Y aquella banda donde quedo
El dia en que la musica murio
Va y va y siglo xx te vas
No te acerques al puerto
Porque el mar ya no esta
Amigos y enemigos beben
Para olvidar
Y se dicen entre dientes adios
Manana moriremos los dos…
El verano no quiere volver
Y las faldas ya no vuelan con cada mujer
El piso esta al caer
Y un avion cruza el cielo sin saber volar
Y un refugio antiatomico para poder vivir
El bufon puede hacer reir
Hoy el dia se asoma por el sur
Y al cerebro del sabio la falta la luz
El ultimo juglar
La guitarra ya no quiere sonar
Donde fueron las voces a caer
Los poetas los sueños de ayer
Las nubes el viejo domino
El dia en que la musica murio
Va y va y siglo xx te vas
No te acerques al puerto
Porque el mar ya no esta
Amigos y enemigos beben
Para olvidar
Y se dicen entre dientes adios
Manana moriremos los dos…
Apurate la juventud no esperes mas el autobus
Porque el ultimo paso con la radio
Duermete la musica no suena ya para que
Y el silencio no te mueve la cintura
Y en la calle oscura llora un nino
Un sueno grande es muy pequeno
La brisa apenas suena se han roto las campanas
Manana solo sabe dios quien
Volvera a sembrar amor si todo el cielo se seco
El dia en que la musica murio
Va y va y va siglo xx te vas
No te acerques al puerto
Porque el mar ya no esta
Amigos y enemigos beben para olvidar
Va y va y va siglo xx te vas
No te acerques al puerto
Porque el mar ya no esta
Amigos y enemigos beben
Para olvidar
Y se dicen entre dientes adios
Manana moriremos los dos…
Lyrics translation
A long time ago
When the air was there
And the music made me smile
The newspaper at dawn
Hanging mourning on the wall
I remember then if I cried
And the music said goodbye
Without a gesture without breaking the voice
Something exploded in my body.
The day the music died
It goes and goes and twentieth century you go
Stay away from the port
Because the sea is gone
Friends and enemies drink
To forget
And they say goodbye to each other
Tomorrow we'll both die…
You knew about love
You always suspected there was a goodbye
At the bottom of a drawer
You tried the roze of rock and roll
A kiss behind the sun
You knew the caresses of the heat
Like a free foal without erring
You've traveled the world for real.
The breeze on the highway
Bad loneliness
It's been a while since the moon stopped dancing
Where were the White Nights of the city
And that band where I stayed
The day the music died
It goes and goes and twentieth century you go
Stay away from the port
Because the sea is gone
Friends and enemies drink
To forget
And they say goodbye to each other
Tomorrow we'll both die…
Summer does not want to return
And skirts no longer fly with every woman
The floor is falling
And a plane crosses the sky without knowing how to fly
And a bomb shelter to live in
The buffoon can make you laugh
Today the day looks south
And the brain of the wise lacks light
The last minstrel
The guitar no longer wants to sound
Where were the voices to fall
The poets the dreams of yesterday
The clouds the old domino
The day the music died
It goes and goes and twentieth century you go
Stay away from the port
Because the sea is gone
Friends and enemies drink
To forget
And they say goodbye to each other
Tomorrow we'll both die…
Hurry the youth don't wait for the bus anymore
Because the last step with the radio
Sleep the music doesn't sound anymore so that
And silence doesn't move your waist
And in the dark street a little boy cries
A big dream is very small
The breeze barely rings the bells have broken
Tomorrow only God knows who
Will sow love again if the whole sky is dry
The day the music died
It goes and goes and goes xx century you go
Stay away from the port
Because the sea is gone
Friends and enemies drink to forget
It goes and goes and goes xx century you go
Stay away from the port
Because the sea is gone
Friends and enemies drink
To forget
And they say goodbye to each other
Tomorrow we'll both die…