Madsen — Nimm den Regen mit song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Nimm den Regen mit" by Madsen.
Lyrics
Was soll ich tun,
was soll ich sagen oder nicht?
Wenn unsere zuckersüße Welt zusammenbricht.
Fassungslos stehe ich da und frage mich:
«Bist du das? Und bin das ich?»
Seitdem du fort bist fallen Tropfen hart wie Stein,
ich habe das Gefühl es regnet nur für mich allein.
Es könnte ruhig mal wieder kurz die Sonne scheinen.
Wenn du schon gehst dann tue mir den Gefallen,
und nimm' den Regen mit, ich brauche ihn nicht mehr.
Nimm' den Regen mit, ich finde das nur fair.
Und wenn ich dich schon so verliere,
dann nimm' den Regen mit,
und lass' die Sonne hier
Was soll ich tun,
was soll ich sagen ohne dich?
Ich suche nach der Schuld,
doch ich finde sie nicht.
Das Schicksal hat sich gegen uns verschworen.
Wir haben gekämpft, und verloren.
Ich gebe zu, das Wasser steht mir bis zum Hals.
Und weiß der Regen hat dir immer schon gefallen.
Was gäbe ich jetzt für ein bisschen Sonnenlicht?
Ich frage nicht, nein ich
bitte dich:
Nimm' den Regen mit, ich brauche ihn nicht mehr.
Nimm' den Regen mit, ich finde das nur fair.
Und wenn ich dich schon so verliere,
dann nimm' den Regen mit,
und lass' die Sonne hier.
In den Fluten, macht sich breit,
eine leere Einsamkeit.
Durch das Meer fließt,
unsere Zeit.
Und alles was bleibt,
ist der Regen,
auf dem Asphalt
Nimm' den Regen mit, ich brauche ihn nicht mehr.
Nimm' den Regen mit, ich finde das nur fair.
Und wenn ich dich schon so verliere,
dann nimm' den Regen mit,
und lass' die Sonne hier.
(Dank an Kai für den Text)
Lyrics translation
What should I do,
what can I say or not?
When our sugary world collapses.
Stunned I stand there and wonder:
"Is that you? And is that me?»
Since you're gone drops fall hard as stone,
I feel like it's raining just for me.
It could be quiet again briefly the sun shine.
If you're already going then do me the favor,
and take the rain with you, I don't need it anymore.
Take the rain with you, I think it's only fair.
And if I lose you already so,
then take the rain with you,
and leave the sun here
What should I do,
what can I say without you?
I'm looking for guilt,
but I can't find them.
Fate has conspired against us.
We fought, and lost.
I admit, the water is up to my neck.
And you've always liked the rain.
What would I give for a bit of sunlight?
I do not ask, no I
please you:
Take the rain with you, I don't need it anymore.
Take the rain with you, I think it's only fair.
And if I lose you already so,
then take the rain with you,
and leave the sun here.
In the floods, makes itself wide,
an empty loneliness.
Flowing through the sea,
our time.
And all that remains,
is the rain,
on the Asphalt
Take the rain with you, I don't need it anymore.
Take the rain with you, I think it's only fair.
And if I lose you already so,
then take the rain with you,
and leave the sun here.
(Thanks to Kai for the Text)