Lynda Lemay — Tu t'appelles Marguerite song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Tu t'appelles Marguerite" by Lynda Lemay.
Lyrics
Tu t’appelles marguerite
J’t’appelle encore la voisine d’en face
Quand on etait petite
Tu etais la plus jolie de la classe
On revenait d’l'école à bicyclette
On s’planquait dans l’sous-sol pour s’faire en cachette
Nos petites confidences de fillette
Tu t’appelles marguerite
J’ai nos 23 juin au fond du coeur
On vidait nos pupitres
On faussait un «adieu m’sieur l’professeur»
Puis on courait se mettre en maillot d’bain
On plantait l’arrosoir au bord du jardin
Pour rire sous les gouttelettes
Puis enfin
On regardait de loin
Le soleil se coucher
On riait un peu moins
On etait fatigué
On disait: «regarde bien
Le ciel est tout rosé
Il fera beau demain
Faudra en profiter
On a la jeunesse et la chance
D’avoir une bonne amie d’enfance
L’enfance a pris la fuite
La révolte t’a frapé de plein fouet
Aurais-tu eu trop vite
Onze ans et plus de courbes qu’il n’en fallait
Tes parents dormaient sur leurs deux oeilleres
Rêvant d’une honorable belle carrière
Pour toi la tendre chair de leur chair
Tes rêves etaient précis
T’avais ta liberté à conquérir
Tu avais tant fleuri
Tu sentais le bon coeur pret a cueillir
Les garçons se ruaient sur tes rondeurs
Et j’en ai vu plus d’un de tirer des pleurs
Mais on riait sous tes gouttelettes puis enfin
Puis un beau soir t’as fait ta valise
T’as dit: «je suis prête»
On s’est promis toutes sortes de bêtises
En riant sous des tonnes de gouttelettes
On a r’gardé de loin
Le soleil se coucher
On riait un peu moins
On était fatigué
On a dit: «regarde bien
Le ciel est tout rosé
Il fera beau demain
Faudra en profiter»
Et tu es partie dans l’silence
Ma bonne et seule amie d’enfance
Tu t’appelles marguerite
J’t’appelle encore la voisine d’en face
T’as la chambre 108
T’es toujours la plus jolie de la place
T’as eu quelques maris et trois enfants
Qui viendront p’t-être à pâques ou au jour de l’an
Mais t’as moins de visite
Depuis qu’ta mémoire a foutu le camp
Quand le hasard a j’té nos vieux corps
Dans l’même corridor
J’ai senti monter sous mes lunettes
Comme une petite marée de gouttelettes
On regardera encore
Le soleil se coucher
Et si jamais tu t’endors
Si t’es trop fatiguée
J’te dirai: «regarde bien
Le ciel est tout rosé
Il fera beau demain
Faudra en profiter»
Mais tant qu’tu pars pas dans l’silence
J’vais t’remémorer ton enfance
Tu t’appelles marguerite
J’t’appelle encore la voisine d’en face
Quand on etait petite tu étais la plus jolie de la classe
Lyrics translation
Your name is marguerite
I'm calling you the next-door neighbor again.
When we were little
You were the prettiest girl in the class.
We were back from school on a bicycle
We used to hide in the basement to do it in hiding.
Our little girl confidences
Your name is marguerite
I have our June 23 in the heart
We emptied our desks
We were faking a farewell, Professor.»
Then we ran to put on a bathing suit
We planted the watering can at the edge of the garden
To laugh under the droplets
Then finally
We watched from afar
The sun goes down
We laughed a little less
We were tired.
We used to say, " take a good look.
The sky is all rosy
It will be fine tomorrow
You'll have to take advantage of it.
We have youth and luck
To have a good childhood friend
Childhood has fled
The revolt hit you hard
Would you have gotten too fast
Eleven years and more curves than needed
Your parents were sleeping on their two eyelets
Dreaming of an honorable beautiful career
For you the tender flesh of their flesh
Your dreams were precise
You had your freedom to conquer
You had so much Bloom
You felt the good heart ready to pick
The boys are rushing at your roundness
And I've seen more than one of crying
But we laughed under your droplets and then finally
Then one fine evening you packed your suitcase
You said, " I'm ready.»
We promised each other all kinds of nonsense
Laughing under tons of droplets
We kept it from afar
The sun goes down
We laughed a little less
We were tired.
We said, " take a good look.
The sky is all rosy
It will be fine tomorrow
You'll have to take advantage of it.»
And you left in silence
My good and only childhood friend
Your name is marguerite
I'm calling you the next-door neighbor again.
You have room 108.
You're still the prettiest girl in the place.
You had a couple of husbands and three kids.
Who will come for Easter or New Year's day
But you have less visitors
Ever since your memory blew away
When Chance has je té our old bodies
In the same corridor
I felt it climb under my glasses
Like a small tide of droplets
We'll watch again
The sun goes down
And if you ever fall asleep
If you're too tired
I'll tell you, " take a good look.
The sky is all rosy
It will be fine tomorrow
You'll have to take advantage of it.»
But as long as you don't go silent
I'll remind you of your childhood
Your name is marguerite
I'm calling you the next-door neighbor again.
When we were little, you were the prettiest girl in the class.