Lynda Lemay — La lune et le miel song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La lune et le miel" by Lynda Lemay.
Lyrics
T’avais peut-être quatorze ans
T’avais encore la tête velue
T’avais des clôtures plein les dents
La première fois que je t’ai vu
Tu jouais encore avec ta fronde
Je jouais encore à la marelle
Quand on s’est promis mer et monde
Et puis la lune et puis le miel
Tu as été mon premier homme et moi, ta première pucelle
Et c’est sur la banquette arrière
De la voiture de ton père
Que j’priais Dieu pour qu’y m’pardonne d'être déjà en train de faire
Ce qui, pour moi, ne pouvait être
Que de l’amour éternel
T'étais peut-être en train de jouir
Ou peut-être en train de muer
Quand tu m’as dit: Ça fait plaisir
D’savoir que l’on est le premier
Un peu jaloux, un peu conscient
Qu’aimer toujours, ça dure longtemps
Surtout quand on a quatorze ans
Et qu’on a toute la vie devant
T’avais le crâne dégarni quand je t’ai vu y a quelques jours
T’es déménagé près d’ici
T’as des clôtures dans ta cour
Tu jouais encore comme un gamin à faire le tour de ta maison
À faire le tour de ton jardin
Sur un p’tit tracteur à gazon
T’avais peut-être 34 ans
Et encore une bonne dose de charme
T’avais la garde de tes enfants
Mais t’avais pas gardé ta femme
Moi, j'étais plus ronde et plus blonde
Sans aucun doute, un peu moins belle
J’n’avais connu ni mer ni monde
Et ni la lune et ni le miel
J'étais là, devant ta demeure, plantée comme un grand tournesol
T’es descendu d’ton petit tracteur
Tout en sueur, en camisole
Tu m’as fait le cœur tout crispé et le visage tout écarlate
Quand ton sourire m’a dévoilé
Ta belle rangée de dents droites
On est sorti de nos trentaines
On a rechaussé notre jeunesse
Dans une voiture qui était la tienne
On s’est aimé à toute vitesse
T'étais peut-être en train de jouir
Ou peut-être en train de pleurer
Quand tu m’as dit: Ça ferait plaisir
D’savoir que je serais le dernier
Lyrics translation
Maybe you were fourteen.
You still had a hairy head.
You had fences full of teeth
The first time I saw you
You were still playing with your slingshot.
I was still playing sledgehammer.
When we promised each other sea and world
And then the moon and then the honey
You were my first man and I was your first maid
And it's on the back seat
From your father's car
That I prayed to God to forgive me for being already doing
Which, for me, could not be
Than eternal love
Maybe you were cumming
Or maybe molting
When you said, " it's nice."
To know that one is the first
A little jealous, a little conscious
What to love always, it lasts a long time
Especially when you're fourteen
And that we have our whole lives in front of us
You had your skull peeled off when I saw you a few days ago.
You moved near here.
You have fences in your yard
You were still playing around your house like a kid.
To go around your garden
On a small lawn tractor
Maybe you were 34.
And still a good dose of charm
You had custody of your children
But you didn't keep your wife.
I was rounder and more blonde
Undoubtedly, a little less beautiful
I had known neither the sea nor the world
And neither the moon nor honey
I was there, in front of your house, planted like a great sunflower
You got off your little tractor.
All sweaty, camisole
You've made my heart all twisted and my face all scarlet
When your smile revealed to me
Your beautiful row of straight teeth
We're out of our thirties.
We rekindled our youth
In a car that was yours
We loved each other at full speed
Maybe you were cumming
Or maybe crying
When you said, " it would be nice."
To know that I would be the last