Lynda Lemay — Bleu song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Bleu" by Lynda Lemay.
Lyrics
Dans mon pays, y a un printemps plus beau que n’importe quel autre
Dans mon pays, cordes au vent, il y a tout plein d’enfants qui sautent
Y a des hivers plus longs que les étés sont verts
Dans mon pays, les étés meurent dans des montagnes de couleurs
Dans mon pays, y a du soleil qui se regarde dans la glace
Dans mon pays, y a des merveilles de patinoires sur les lacs
Y a de l’espace, assez pour s’y perdre toujours
Dans mon pays, au bout de chaque appel à l’aide, y a du secours
Dans mon pays, y a des familles qui éclatent par-ci par-là
Dans mon pays, quand les yeux brillent, ça veut pas dire que c’est de joie
Dans mon pays, y a pas de guerre et puis y a pas d' bombardements
Mais mon pays, c' quand même sur Terre, pis bon, la Terre, c' pas l' firmament
Dans mon pays, y a l’horizon qui est juste un peu plus long qu’ailleurs
Dans mon pays, y a d' la passion et plein d' chanteuses et plein d' chanteurs
On est tous riches de ne pas se prendre au sérieux
Dans mon pays, sur un qui triche, y a mille bons cœurs respectueux
Dans mon pays, y a un drapeau qui ne s’arrête pas de fleurir
On est si bleus, on est si beaux que nul ne peut nous faire rougir
On voit si grand que l’Univers est notre Dieu
Dans mon pays, c’est important qu' le bout du monde soit heureux
Dans mon pays, y a des maisons où, comme ailleurs, y a d' la chamaille
Dans mon pays, y a des poupons nés dans la peur et sur la paille
Dans mon pays, y a d' l’injustice mais faut s' rappeler qu’y en a bien peu
Parce que mon pays, sur la liste des pays, c’est le plus bleu, le plus bleu
Dans mon pays, on parle français avec des perles d’anglicismes
Dans mon pays, c’est vrai, l’anglais déferle en nous avec délice
Y a qu'à s' parler pour se comprendre, c’est logique
De mon pays, on peut voler jusqu’en Irlande ou en Afrique
De mon pays, j’ai dû sortir pour réaliser à quel point
Ben, mon pays, c’est mon avenir, c’est mon début et c’est ma fin
Dans mon pays, on a des rêves parfois trop gros, jamais trop bleus
Dans mon pays, bien sûr, on crève parfois trop tôt, jamais trop vieux
Dans mon pays, l'érable pleure un petit sirop savoureux
Y a des valeurs bien implantées par nos aïeux
Les noms qu’on signe dans mon pays, on les souligne de trois bisous
Un peu comme aux États-Unis, mais les p’tites croix sont bien d' chez nous
Si vous venez dans mon pays
Vous en ressortirez tout bleu
Et puis malgré c 'que Madame dit
Nous, d' la visite, ben on en veut !
Pour un instant, j’ai oublié mon nom
Moi, mes souliers ont beaucoup voyagé
Moi, mes souliers ont beaucoup voyagé
Je reviendrai à Montréal
Je reviendrai à Montréal
Chanter comme une bête pour me garder vivante
C’est toi que j’aime
Chanter à tue-tête c' que j’avais dans l' ventre
Et les crapauds chantent la liberté
Mon pays, ce n’est pas un pays c’est l’hiver
Mon pays, ce n’est pas un pays
Pour un instant, j’ai oublié mon nom
C’t' à mon tour d’ouvrir la maison chez nous
Liberté
Aimons-nous quand même
Gens du pays, c’est votre tour de vous laisser parler d’amour
Gens du pays, c’est votre tour de vous laisser parler d’amour
J’aurais voulu être un artiste
C’est toi que j’aime
La vie en rose, je n’ai pas besoin de grand chose
Aimons-nous quand même
J’aurais voulu être un artiste
Chanter à tue-tête c' que j’avais dans l' ventre
Chanter comme une bête pour me garder vivante
Lyrics translation
In my country, there is a spring more beautiful than any other
In my country, ropes in the wind, there are all kinds of children jumping
There are longer winters than summers are green
In my country, Summers Die in mountains of colors
In my country, there is Sun that looks in the ice
In my country, there are wonders of ice rinks on lakes
There is space, enough to get lost always
In my country, at the end of every call for help, there is relief
In my country, there are families that break out here and there
In my country, when the eyes shine, it doesn't mean it's joy
In my country, there is no war and then there is no bombing
But my country, c 'still on Earth, worse, the Earth, C' not the firmament
In my country, there is the horizon that is just a little longer than elsewhere
In my country, there is passion and full of singers and full of singers
We're all rich not to take ourselves seriously
In my country, on one who cheats, there are a thousand good respectful hearts
In my country, there is a flag that does not stop blooming
We are so blue, we are so beautiful that no one can make us blush
We see so great that the universe is our God
In my country, it is important that the end of the world be happy
In my country, there are houses where, as elsewhere, there is squabbling
In my country, there are dolls born in fear and on straw
In my country, there is injustice but we must remember that there is very little
Because my country, on the list of countries, it is the most blue, the most blue
In my country, we speak French with beads of anglicisms
In my country, it is true, the English flows into us with delight
You just have to talk to each other to understand each other, it makes sense
From my country, we can fly to Ireland or Africa
From my country, I had to go out to realize how
Well, my country is my future, it's my beginning and it's my end
In my country, we have dreams sometimes too big, never too blue
In my country, of course, sometimes you die too early, never too old
In my country, Maple cries a little tasty syrup
There are values well established by our ancestors
The names we sign in my country, we emphasize them with three kisses
A bit like in the United States, but the little crosses are home to us
If you come to my country
You'll come out all blue
And then despite what Madame says
We, of the visit, Well we hate !
For a moment, I forgot my name
Me, my shoes have traveled a lot
Me, my shoes have traveled a lot
I will return to Montreal
I will return to Montreal
Singing like a beast to keep me alive
It's you I love
Singing head-to-head c ' that I had in my belly
And the toads sing Freedom
My country is not a country it's winter
My country is not a country
For a moment, I forgot my name
It's my turn to open the house with us
Freedom
Do we love each other anyway
Locals, it's your turn to let you talk about love
Locals, it's your turn to let you talk about love
I wish I was an artist
It's you I love
Life in pink, I don't need much
Do we love each other anyway
I wish I was an artist
Singing head-to-head c ' that I had in my belly
Singing like a beast to keep me alive