Lumen — Детки song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Детки" by Lumen.
Lyrics
Маленькой девочке страшно одной
И никто почему-то не спешит домой
И она выбегает в подъезд и выше
Маленькая девочка одна на крыше.
Многоэтажки, застывший парад
И сквозь них навстречу рвется закат
Он дарит ей немного жалкого тепла
Ей это так нужно, ведь она так ждала…
Маленькие дети на крышах домов
Всех улиц, районов, кварталов, городов.
Тянут руки к солнцу, ловят тепло,
Но вот это солнце, растворившись, ушло…
Маленькие дети спешат по домам
Встречают там пап, встречают там мам
Маленькая девочка, где ты была?
Но как им объяснить что не хватет тепла?
Как объяснить, что их дом и работа
И настоящая жизнь лишь по субботам?
Это не та жизнь, которую надо,
Мама, я хочу чтоб ты всегда была рядом!
Маленькие дети на крышах домов
Всех улиц, районов, кварталов, городов.
Тянут руки к солнцу, ловят тепло,
Но вот это солнце, растворившись, ушло…
Маленькие дети на крышах домов
Всех улиц, районов, кварталов, городов.
Тянут руки к солнцу, ловят тепло,
Но вот это солнце, растворившись, ушло…
Lyrics translation
A little girl is afraid to be alone
And for some reason, no one is in a hurry to go home
And she runs out into the entrance and up
A little girl alone on the roof.
High-rise buildings, frozen parade
And through them towards the sunset breaks
It gives her a little pathetic warmth
She needs it so much, because she's been waiting so long…
Small children on the roofs of houses
All streets, districts, blocks, and cities.
They pull their hands up to the sun and catch the heat,
But this sun, having dissolved, has gone…
Small children rush to their homes
Meet there dads, meet there moms
Little girl, where have you been?
But how to explain to them that there is not enough heat?
How to explain that their home and work
And real life is only on Saturdays?
This is not the right life,
Mom, I want you to always be there for me!
Small children on the roofs of houses
All streets, districts, blocks, and cities.
They pull their hands up to the sun and catch the heat,
But this sun, having dissolved, has gone…
Small children on the roofs of houses
All streets, districts, blocks, and cities.
They pull their hands up to the sun and catch the heat,
But this sun, having dissolved, has gone…