Luiz Gonzaga — Samarica Parteira song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Samarica Parteira" by Luiz Gonzaga.

Lyrics

SAMARICA PARTEIRA
— Oi sertão!
— Ooi!
— Sertão d' Capitão Barbino! Sertão dos caba valente…
— Tá falando com ele…
— …e dos caba frouxo também
-…já num tô dento
— Há, há, há…
— sertão das mulhé bonita…
ôoopa
— …e dos caba fei' também ha, ha
— …há, há, há…
— Lula!
— Pronto patrão
— Monte na bestinha melada e risque. Vá ligeiro buscar Samarica parteira que
Juvita já tá com dô de menino
Ah, menino! Quando eu já ia riscando, Capitão Barbino ainda deu a última
instrução:
— Olha, Lula, vou cuspi no chão, hein?! Tu tem que vortá antes do cuspe secá!
Foi a maior carreira que eu dei na minha vida. A eguinha tava miada
Piriri piriri piriri piriri piriri piriri piriri
Uma cancela: nheeeiim … pá…
Piriri piriri piriri piriri piriri piriri
Outra cancela: nheeeiim… pá!
Piriri piriri piriri pir… êpa !
Cancela como o diabo nesse sertão: nheeeiim… pá!
Piriri piriri piriri piriri
Um lajedo: patatac patatac patatac patatac patatac. Saí por fora !
Piriri piriri piriri piriri piriri piriri piriri piriri
Uma lagoa, lagoão: bluu bluu, oi oi, kik' k' - a saparia tava cantando
Aha! Ah menino! Na velocidade que eu vinha essa égua deu uma freada tão danada
na beirada dessa lagoa, minha cabeça foi junto com a dela… e o sapo gritou
lá de dentro d'água:
— ói, ói, ói ele agora quaje cai!
… Sapequei a espora pro suvaco no vazi' dessa égua, ela se jogou n'água
parecia uma jangada cearense: Tchi, tchi, tchi
Saí por fora
Piriri piriri piriri piriri piriri piriri piriri
Outra cancela: nheeeiim… pá!
Piriri piriri piriri piriri piriri piriri
Um rancho, rancho de pobe…
— Au au!
Cachorro de pobe, cachorro de pobe late fino…
— Tá me estranhan’o cruvina?
Era cruvina mermo. Balançô o rabo. Não sei porque cachorro de pobe tem sempre
nome de peixe: é cruvina, traíra, piaba, matrinxã, baleia, piranha
Há! Maguinho mas caçadozinh' como o diabo!
Cachorro de rico é gooordo, num caça nada, rabo grosso, só vive dormindo.
Há há … num presta prá nada, só presta prá bufar, agora o nome é bonito:
é white, flike, rex, whiski, jumm
Há! Cachorro de pobe é ximbica!
— Samarica, ooooh, Samarica parteeeeira!
Qual o quê, aquelas hora no sertão, meu fi', só responde s’a gente dê o prefixo:
— Louvado seja nosso senhor J’us Cristo!
— Para sempre seja Deus louvado
— Samarica, é Lula… Capitão Barbino mandou vê a senhora que Dona Juvita já tá
com dô de menino
— Essas hora, Lula?
— Nesse instante, Capitão Barbino cuspiu no chão, eu tem que vortá antes do
cuspe secá
Peguei o cavalo véi de Samarica que comia no murturo? Todo cavalo de parteira
é danado prá comer no murturo, não sei porque. Botei a cela no lombo desse
cavalo e acochei a cia peguei a véia joguei em riba, quase que ela imbica
p’outa banda
— Vamos s’imbora Samarica que eu tô avexado!
— Vamo fazê um negócio Lula? Meu cavalin' é mago, sua eguinha é gorda,
eu vou na frente
— Que é que há Samarica, prá gente num chegá hoje? Já viu cavalo andar na
frente de égua, Samarica? Vamo s’imbora que eu tô avexado!
Piriri tic tic piriri tic tic piriri tic tic
Nheeeiim… pá!
Piriri tic tic piriri tic tic
Bluu oi oi bluu oi, uu, uu
— ói, ói, ói ele já voltoooou!
Saí por fora
Piriri tic tic piriri tic tic piriri tic tic piriri tic tic
Patateco teco teco, patateco teco teco, patateco teco teco
Saí por fora da pedreira
Piriri piriri tic tic piriri tic tic
Nheeeiim… pá !
Piriri tic tic piriri tic tic piriri tic tic
Nheeeiim… pá !
Piriri tic tic piriri tic tic piriri tic tic
Nheeeiim… pá!
Piriri piriri tic tic piriri tic tic
— Uu uu
— Tá me estranhando, Nero? Capitão Barbino, Samarica chegou
— Samarica chegou!
Samarica sartou do cavalo véi embaixo, cumprimentou o Capitão, entrou prá
camarinha, vestiu o vestido verde e amerelo, padrão nacioná, amarrou a cabeça
c’um pano e foi dando as instrução:
— Acende um incenso. Boa noite, D. Juvita
— Ai, Samarica, que dô !
— É assim mermo, minha fi’a, aproveite a dô. Chama as muié dessa casa,
p’a rezá a oração de São Reimundo, que esse cristão vem ao mundo nesse
instante. B’a noite, cumade Tota
— B'a noite, Samarica
— B'a noite, cumade Gerolina
— B'a noite, Samarica
— B'a noite, cumade Toinha
— B'a noite, Samarica
— B'a noite, cumade Zefa
— B'a noite, Samarica
— Vosmecês sabe a oração de São Reimundo?
— Nós sabe
— Ah Sabe, né? Pois vão rezando aí, já viu?
— Capitão Barbiiino! Capitão Barbino tem fumo de Arapiraca? Me dê uma capinha
pr' ela mastigar. Pegue D. Juvita, mastigue essa capinha de fumo e não se
incomode. É do bom! Aguenta nas oração, muié! Mastiga o fumo, D. Juvita…
Capitão Barbino, tem cibola do Cabrobró?
— Ai Samarica! Cebola não, que eu espirro
— Pois é prá espirrar mesmo minha fi’a, ajuda
— Ui
— Aproveite a dor, minha fi’a. Aguenta nas oração, muié. Mastigue o fumo D.
Juvita
— Capitão Barbiiino, bote uma faca fria na ponta do dedão do pé dela, bote.
Mastigue o fumo, D. Juvita. Aguenta nas oração, muié.
— Ai Samarica, se eu soubesse que era assim, eu num tinha casado com o diabo
desse véi macho
— Pois é assim merm' minha fi’a, vosmecê casou com o vein' pensando que ela num
era de nada? Agora cumpra seu dever, minha fi’a. Desde que o mundo é muundo,
que a muié tem que passar por esse pedacinh'. Ai, que saudade! Aguenta nas
oração, muié! .Mastigue o fumo, D. Juvita
— Ai, que dô!
— Aproveite a dô, minha fi’a. Dê uma garrafa pr' ela soprá, dê. Ô, muié, hein?
Essa é a oração de S. Reimundo, mermo?
— É.é
— Vosmecês num sabe outra oração?
— Nós num sabe…
— Uma oração mais forte que essa, vocês num têm?
— Tem não, tem não, essa é boa
— Pois deixe comigo, deixe comigo, eu vou rezar uma oração aqui,
que se ele num nascer, ele num tá nem cum diabo de num nascer: «Sant' Antoin pequenino, mansadô de burro brabo, fazei nascer esse menino,
com mil e seiscentos diabo!»
— Nasceu e é menino homem!
— E é macho!
— Ah, se é menino homem, olha se é? Venha vê os documento dele! E essa voz!
Capitão Barbino foi lá detrás da porta, pegou o bacamarte que tava guardado a
mais de 8 dia, chegou no terreiro, destambocou no oco do mundo, deu um tiro tão
danado, que lascou o cano. Samarica dixe:
— Lascou, Capitão?
— Lascou, Samarica. É mas em redor de 7 légua, não tem fi' duma égua que num
tenha escutado. Prepare aí a meladinha, ah, prepare a meladinha,
que o nome do menino… é Bastião
Orlando Rodrigues

Lyrics translation

SAMARICA MIDWIFE
- Hey, backcountry!
- Ooi!
- Sertão d ' Captain Barbino! Sertão dos Caba valente…
- Are you talking to him?…
- ...and loose Cabas too
- ...already in a minute.
- There, there, there…
- women's backcountry is beautiful…
ooopa
- ...and of the caba fei ' also ha, ha
- ...there, there, there…
- Lula!
- Ready, boss.
- Get on the honeybee and scratch. Go lightly fetch samarica midwife who
Juvita is already with Boy
Ah, Boy! When I was already scratching, Captain Barbino still gave the last
instruction:
- Look, Lula, I'm gonna spit on the floor, huh?! You have to vortex before the spit dries!
It was the greatest career I've ever given in my life. The eguinha was miada
Piriri piriri piriri piriri piriri piriri piriri
One cancels: nheeeiim ... shovel…
Piriri piriri piriri piriri piriri piriri
Another cancels: nheeeiim ... man!
Piriri piriri Piriri pir ... EPA !
Cancel like the devil in this hinterland: nheeeiim ... man!
Piriri piriri piriri piriri
Um lajedo: patatac patatac patatac patatac patatac. I came out !
Piriri piriri piriri piriri piriri piriri piriri
A pond, pond: bluu bluu, hi hi, kik ' k ' - the saparia tava singing
Aha! Ah Boy! At the speed I was coming this mare gave such a damn brake
on the edge of that pond, my head went along with hers ... and the Frog screamed
there from inside the water:
- oi, oi, oi he now quaje falls!
... Sapequei the spore pro suvaco in the void ' of this mare, she threw herself in the water
it looked like a cearense raft: Tchi, Tchi, tchi
I went outside.
Piriri piriri piriri piriri piriri piriri piriri
Another cancels: nheeeiim ... man!
Piriri piriri piriri piriri piriri piriri
A ranch, pobe Ranch…
- Ow ow!
Pobe puppy, pobe puppy barks thin…
- Are you strange to me, cruvina?
It was cruvina mermo. He shook his ass. I do not know why pobe dog always has
name of fish: it is cruvina, traíra, piaba, matrinxã, whale, piranha
There is! Maguinho but hunted zinh ' like the devil!
Rich dog is gooordo, in a hunt nothing, thick ass, only lives sleeping.
There's ... there's nothing in it, it's just snorting, now the name is beautiful:
it's white, flike, rex, whiskey, jumm
There is! Pobe's dog is ximbica!
- Samarica, ooooh, samarica parteeeeeira!
What what, those hours in the hinterland, my fi', only answers s ' a we give the prefix:
- Praise be to our Lord J'us Christ!
- Forever be praised God
- Samarica, it's Lula... Captain Barbino sent see the lady who Dona Juvita is already
with Boy do
- What time, Lula?
- That instant, Captain Barbino spat on the ground, I have to vortex before the
dry spit
Did I take the horse VEI of Samarica that ate in murturo? Every midwife horse
it's damn good to eat at murturo, I don't know why. I put the cell in the loin of that
horse and I went to the cia I took the veil I played in riba, almost she imbica
P'outa band
- Let s'imbora Samarica that I'm averse!
- We're gonna do a deal, Lula? My cavalin ' is a magician, your little eggnog is fat,
I'll go ahead
- What's Samarica doing today? Ever seen horse riding on
mare's front, Samarica? Vamo s'imbora that I am avexed!
Tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock
Nheeeiim ... man!
Piriri ict-ict-piriri of ict, ict
Bluu oi oi bluu OI, uu, uu
- Hey, hey, hey he's back!
I went outside.
Tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock
Patateco teco TECO, patateco teco TECO, patateco teco teco
I went outside the quarry.
Pyriri pyriri tick tick tick tick tick
Nheeeiim ... man !
Tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock
Nheeeiim ... man !
Tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock
Nheeeiim ... man!
Pyriri pyriri tick tick tick tick tick
- Uu uu
- Are you strangling me, Nero? Captain Barbino, Samarica has arrived
- Samarica's here!
Samarica sartou from the horse VEI underneath, greeted the captain, entered PRA
camarinha, dressed the green dress and amerelo, national standard, tied his head
C ' a cloth and was giving the instruction:
- Light an incense. Good evening, D. Juvita
- Oh, Samarica, what a pain !
- That's it, mermo, my Fi'a, enjoy the dô. Call the muies of this house,
P'a pray the prayer of Saint Reimundo, that this Christian comes to the world in this
moment. B'a night, cumade Tota
- B'a night, Samarica
- B'a night, cumade Gerolina
- B'a night, Samarica
- B'a night, cumade Toinha
- B'a night, Samarica
- B'a night, cumade Zefa
- B'a night, Samarica
- Do you know Saint Reimundo's prayer?
- We know
- You know, right? They're praying there, you see?
- Captain Barbiiino! Captain Barbino, do you have arapiraca smoke? Give me a cap
pr ' she chew. Take D. Juvita, chew this smoking hood and do not get
bother. It's good! Hold on to the prayers, muié! Chew or smoke, D. Juvita…
Captain Barbino, do you have Cabrobro's cibola?
- You Got Samarica! Onion No, that I splash
- For it is to splash even my Fi'a, help
- IU
- Enjoy the pain, my Fi'a. hold on to the prayers, muié. Chew smoke D.
Juvita
- Captain Barbiiino, throw a cold knife at the tip of her big toe, throw it.
Chew the smoke, D. Juvita. Hold on to your prayers, muié.
- Oh Samarica, if I knew it was so, I would have married the devil
of this male VEI
- For it is so merm 'my Fi'a, vosmecê married the vein' thinking that she in a
was it for nothing? Now do your duty, my Fi'a. since the world is dumb,
that muie has to go through that piece. Oh, I miss you. Hold on to the
prayer, muié! .Chew the smoke, D. Juvita
- Oh, what a pain!
- Enjoy the dô, my Fi'a. give a bottle pr' she blows, give. Oh, muie, huh?
Is that the prayer of St. Reimundo, mermo?
— Be.be
- Do you know another prayer?
- We don't know…
- A prayer stronger than that, do you have a prayer?
- There's no, there's no, that's good.
- Well leave it to me, leave it to me, I'll pray a prayer here,
that if he is born, he does not even cum devil of a birth: "Sant' Antoin small, Meek donkey brabo, make this boy be born,
with a thousand six hundred devil!»
- He was born and he's a boy!
- And it's male!
- Ah, if it's boy man, look if it is? Come see his papers! And that voice!
Captain Barbino went there behind the door, took the bacamarte that was kept to
more than 8 day, arrived in the yard, unbuttoned in the hollow of the world, shot so
damn, you chipped the pipe. Samarica dixe:
- Chipped, Captain?
- Cowardly, Samarica. It is but around 7 league, there is no fi ' of a mare that in a
have listened. Prepare there the meladinha, Ah, prepare the meladinha,
that the boy's name... is bastion
Orlando Rodrigues