Luiz Gonzaga — Meu Araripe song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Meu Araripe" by Luiz Gonzaga.

Lyrics

Luiz… «Viva São João do Araripe!»
Todos… «Viva!»
Alguém no fundo… «Viva Seu Januário!»
Todos… «Viva!»
Meu Araripe,
Meu relicário.
Eu vim aqui rever meu pé de serra,
Beijar a minha terra,
Festejar seu centenário.
Sejam bem vindos os filhos de Januário,
Pro centenário do Araripe festejar.
E a nossa festa não vai ser de candeia,
Já que a luz que «alumeia»
Que os «ônme mandô dá».
Quero louvar os grandes desse lugar,
Luis Pereira, Dona Bárbara de Alencar,
E o Barão que não sai da lembrança,
Que mandou buscar na França,
São João e Baltazar.
Cadê seu Aires.
Cadê madrinha Nenem.
Dona Indonana, Nova Santana e Bahia.
Cadê «Seu» Seth, Sinharinha dos Canários,
Pra cantar com Januário:
São João Com Alegria.
(Gracias a je por esta letra)

Lyrics translation

Luiz ... " Long Live Saint John of Araripe!»
Everyone ... " Viva!»
Someone deep down... "Long Live Your January!»
Everyone ... " Viva!»
My Araripe,
My reliquary.
I came here to review my foot saw,
Kiss my land,
Celebrate its centenary.
Welcome the Children of Januario,
Pro centenary of Araripe celebrate.
And our party will not be candeia,
Since the light that " shines»
That the "onme Mando gives".
I want to praise the greats of this place,
Luis Pereira, Dona Barbara De Alencar,
And the Baron who does not leave the memory,
Who sent for in France,
St. John and Balthazar.
Where's your Aires.
Where godmother Nenem.
Dona Indonana, Nova Santana and Bahia.
Where "your" Seth, Sinharinha of the Canaries,
To sing with Januario:
St. John With Joy.
(Thanks to je for this letter)