Luis Mariano — Rossignol de mes amours song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Rossignol de mes amours" by Luis Mariano.

Lyrics

Au cœur plein de tristesse
Enfermée nuit et jour
Au sommet d’une tour
Elle pleurait toujours
Un jour, prenant son vol,
Un gentil rossignol
Vint dire à la princesse
«Je t’apporte l’espoir»
Et c’est pour le revoir
Qu’elle chantait le soir
Rossignol, rossignol de mes amours,
Dès que minuit sonnera,
Quand la lune brillera,
Viens chanter sous ma fenêtre
Rossignol, rossignol de mes amours,
Quand ton chant s'élèvera,
Mon chagrin s’envolera
Et l’amour viendra peut-être.
Ce soir, sous ma fenêtre
Reviens, gentil rossignol
Le rossignol revint, se posa
Sur la main de la belle princesse
Elle le caressa puis elle l’embrassa
Et il se transforma
En un prince charmant
Qui devint le galant
De sa jolie maîtresse
Et c’est pourquoi depuis
Les filles du pays
Chantent toutes les nuits
Rossignol, rossignol !

Lyrics translation

Heart full of sadness
Locked up night and day
At the top of a tower
She always cried
One day, taking flight,
A gentle Nightingale
Came to tell the Princess
"I bring you hope»
And it's to see him again
That she sang in the evening
Nightingale, Nightingale of my loves,
As soon as midnight rings,
When the moon shines,
Come sing under my window
Nightingale, Nightingale of my loves,
When your song rises,
My grief will fly away
And maybe love will come.
Tonight, under my window
Come back, sweet Nightingale
The Nightingale came back, landed
On the hand of the beautiful princess
She stroked him and then kissed him
And he turned
In a prince charming
Who became the gallant
From his pretty mistress
And that's why since
The girls of the country
Sing every night
Nightingale, Nightingale !