Luis Eduardo Aute — Sin Tu Latido song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Sin Tu Latido" by Luis Eduardo Aute.

Lyrics

Hay algunos que dicen
Que todos los caminos conducen a roma
Y es verdad porque el mío
Me lleva cada noche al hueco
Que te nombra
Y le hablo y le suelto
Una sonrisa, una blasfemia y dos derrotas
Luego apago tus ojos
Y duermo con tu nombre besando mi boca
Ay, amor mío
Qué terriblemente absurdo
Es estar vivo
Sin el alma de tu cuerpo
Sin tu latido
Que el final de esta historia
EnÃ(c)sima autobiografía de un fracaso
No te sirva de ejemplo
Hay quien afirma que el amor es un milagro
Que no hay mal que no cure
Pero tampoco bien
Que le dure cien años
Eso casi lo salva
Lo malo son las noches que mojan mi mano
Aunque todo ya es nada
No sé por qué te escondes
Y huyes de mi encuentro
Por saber de tu vida
No creo que vulnere ningún mandamiento
Tan terrible es el odio
Que ni te atreves a mostrarme tu desprecio
Pero no me hagas caso
Lo que me pasa
Es que este mundo no lo entiendo

Lyrics translation

There are some that say
That all roads lead to Rome
And it's true because the mano
He takes me to the hole every night
Who names you
And I talk to him and I let him go
One smile, one blasphemy and two defeats
Then I turn off your eyes
And I sleep with your name kissing my mouth
Ay, love hand
How terribly absurd
Is to be alive
Without the soul of your body
Without your heartbeat
That the end of this story
Enà (C) sima autobiography of a failure
Don't use it as an example
There are those who say that love is a miracle
That there is no evil that does not heal
But not well either
For a hundred years
That almost saved him.
The bad thing is the nights that wet my hand
Although everything is nothing
I don't know why you're hiding
And you run away from me
To know about your life
I don't think it violates any commandment
So terrible is hatred
That you dare not even show me your contempt
But don't listen to me
What happens to me
I just don't understand this world.