Ludwig Bell — Kärlek slutar alltid med bråk song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Kärlek slutar alltid med bråk" by Ludwig Bell.
Lyrics
Du kom hem rätt sent
Jag var redan sur
Du sa att batteriet hade laddat ur
Och sen så snubblade du
Över lögnerna
Försökte krama mig
Det ville inte jag
Och nu har vi nog förstått
Att det sista tåget gått
Alla skrik och hårda ord
Är som gift i vårat blod
Kärlek slutar alltid med bråk
Det står en elefant i vår lägenhet
Vi borde prata om det vi båda vet
Vi är för rädda för att bara göra slut
Istället sitter vi här
Och väntar ut varann
Och jag letar fel hos dig
Med förstoringsglas och kam
Sen ger du igen på mig
Och jag ger dig skuld och skam
Kärlek slutar alltid med bråk
Och nu har vi väntat för länge
Ja, visst har vi väntat för länge, du?
Först på, sen av, du slutade vara kär
Men du, sen när blev kärlek binär?
Jag undrar, hur hamnade vi här?
I gråt och skrik, bråk och misär
Som nån SVT-dokumentär
Om ett lyckligt par som glidit isär
Och du skriker allt du kan
«Kan du ta det som en man?»
Men jag blev ju aldrig stor
1.75 i skor
Och nu har vi nog förstått
Att det sista tåget gått
Alla skrik och hårda ord
Är som gift i vårat blod
Kärlek slutar alltid med bråk
Lyrics translation
You came home pretty late
I was already pissed
You said the battery had discharged
And then you tripped
Over the lies
Tried to hug me
I didn't want to
And now we've got it
That the last train has gone
All screams and harsh words
Is like poison in our blood
Love always ends with quarrels
There's an elephant in our apartment
We should talk about what we both know
We're too scared to just break up
Instead we sit here
Waiting out
And I'm looking wrong with you
With magnifying glass and comb
Then you'll come back on me
And I give you guilt and shame
Love always ends with quarrels
And now we've waited too long
Yeah, we've waited too long, haven't we?
First on, then off, you stopped being in love
But you, since when did love become binary?
I wonder, how did we get here?
Crying and screaming, fighting and misery
Like some SVT documentary
About a happy couple who slipped apart
And you scream all you can
"Can you take it like a man?»
But I never got big
1.75 in shoes
And now we've got it
That the last train has gone
All screams and harsh words
Is like poison in our blood
Love always ends with quarrels