Lucio Dalla — Ho Trovato Una Rosa song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ho Trovato Una Rosa" by Lucio Dalla.
Lyrics
Ho trovato una rosa
L’ho trovata per strada
Era lì quasi nuda
Col vestito sgualcito
In mezzo al caldo d’estate
Io annaffio con un dito
Il suo amore guastato
Il suo sogno ferito
Ahi, ahi, ahi… amore…
E' il suo colore che mi da calore
E' la medaglia della mia solitudine
Uno stupore d’azzurro
In un’eclissi di mare
Ma…
Ahi, ahi, ahi… amore…
Io son satellite e tu il sole
In un mare d’acqua minerale
In una spiaggia di luce senza
Neanche gli occhiali
Gli occhiali da sole
Ahi, ahi, ahi… amore…
Mi ha forato una mano
E le palpebre chiuse
Ho fatto il giro del mondo
Con il tocco del suo bacio
Profondo, però, però
Mi ha regalato un istante
Nel mio giorno più lungo
E ha rubato il respiro
Al mio cuore, al mio cuore
Che ha punto
Ahi, ahi, ahi… amore…
Io son notte e non vedrò più il sole
Senza di te è troppo buio
Il mio cuore
Non far più rumore
Senza di te non si muove
Ahi, ahi, ahi… amore… amore… amore…
Mi sento adesso come questo fiore
Che senza luce ha solo poche ore
E' meglio morire
Insieme a questo povero fiore…
Ahi, ahi, ahi… amore…
C'è troppa notte
Non vedrò più il sole
Senza di te
Troppo buio è il mio cuore
Voglio morire insieme a questo fiore
Lyrics translation
I found a rose
I found her on the street.
She was there almost naked
With the crumpled dress
In the heat of summer
I water with a finger
Her love spoiled
His wounded dream
Ahi, ahi, ahi... love…
It's her color that gives me warmth
It's the Medal of my loneliness
A blue Wonder
In a sea eclipse
But…
Ahi, ahi, ahi... love…
I am satellite and you are the sun
In a sea of mineral water
In a beach of light without
Not even the glasses.
Sunglasses
Ahi, ahi, ahi... love…
He pierced my hand.
And closed eyelids
I've been around the world
With the touch of her kiss
Deep, though, though
He gave me a moment.
In my longest day
And he stole his breath
To my heart, to my heart
Who has point
Ahi, ahi, ahi... love…
I am night and I will not see the sun
Without you it's too dark
My heart
Don't make any more noise
Without you it does not move
Ahi, ahi, ahi... Love ... Love ... Love…
I feel like this flower now
That without light has only a few hours
It's better to die
Together with this poor flower…
Ahi, ahi, ahi... love…
It's too much Night
I'll never see the sun again
Without you
Too dark is my heart
I want to die with this flower