Lucienne Delyle — Refrain sauvage song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Refrain sauvage" by Lucienne Delyle.
Lyrics
Écoutez le refrain sauvage
Que chante à la tombée du jour
Là-bas dans un lointain rivage
Un pauvre gars au cœur trop lourd
Les yeux clairs et l'âme légère
Il vivait tout près du bonheur
Mais un jour vint une étrangère
À la peau blanche, au teint de fleur
Elle était si belle et si blonde
Qu’il n’adora plus qu’elle au monde
Jusqu’au matin cruel
Où sous un triste ciel
Il se retrouva seul
Tout seul
Et depuis, sur le blanc rivage
Ne voulant pas croire au malheur
Il chante son refrain sauvage
Pour l'étrangère au teint de fleur
Chaque phrase de sa complainte
Évoque un serment, une étreinte
Et parfois dans le noir
Il croit l’apercevoir
Ce n’est qu’un mirage du soir
Écoutez le refrain sauvage
Que chante à la tombée du jour
Là-bas dans un lointain rivage
Un pauvre cœur brisé d’amour
Lyrics translation
Listen to the wild chorus
What sings at dusk
There on a distant shore
A poor guy with too heavy heart
Light eyes and light soul
He lived very close to happiness
But one day came a stranger
White skin, flower complexion
She was so beautiful and so blonde
That he adored only her in the world
Until the cruel morning
Where under a sad Sky
He found himself alone
All alone
And since then, on the White shore
Not wanting to believe in misfortune
He sings his wild refrain
For the stranger to the flower complexion
Every sentence of his lament
Evokes an oath, an embrace
And sometimes in the dark
He thinks he sees it.
It's just an evening mirage
Listen to the wild chorus
What sings at dusk
There on a distant shore
A poor broken heart of love