Lucienne Delyle — Jour Et Nuit song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Jour Et Nuit" by Lucienne Delyle.

Lyrics

La rivière du voyageur
Se promène dans la savane
Elle roule tous les malheurs
Des grands nègres de la Louisiane
Jour et nuit, on entend sa complainte
Jour et nuit, on entend sa chanson
C’est le vent qui répète sa plainte
En passant sur les champs de coton
Le tam-tam résonne au loin
Et les oiseaux roucoulent d’amour
Mais là-bas, roulant sans fin
C’est la rivière qui gronde toujours
De son bruit sourd
Jour et nuit, c’est toujours sa complainte
Jour et nuit, c’est toujours sa chanson
Obsédant, le vent porte sa plainte
Tristement, au fond de l’horizon
La rivière sort de son lit
Et bouscule les pauvres hommes
Elle emporte tout un pays
Elle emporte ce que nous sommes
Jour et nuit, pour calmer sa colère
Jour et nuit, les nègres vont prier
Dans le vent, on entend les prières
Implorant une part de pitié
Le grand Jim avait peiné
Et ses cheveux étaient en argent
Mais le flot l’a emporté
Alors tant pis pour ses cheveux blancs
Et ses enfants
Jour et nuit, on entend la rivière
Jour et nuit, et son grand tourbillon
Hou, hou, hou, on entend la rivière
Hou, hou, hou, le nègre dort au fond

Lyrics translation

The river of the traveler
Walks in the Savannah
She rolls all the misfortunes
Of the Great Blacks of Louisiana
Day and night, we hear her cry
Day and night, we hear his song
It is the wind that repeats its complaint
Passing on the cotton fields
The tam-tam resonates in the distance
And the birds cooing with love
But there, rolling endlessly
It's the river that always rumbles
From his deaf noise
Day and night, it's always his lament
Day and night is always his song
Obsessing, the wind makes its complaint
Sadly, at the bottom of the horizon
The river comes out of bed
And thrash the poor men
It takes away a whole country
It takes away what we are
Day and night, to calm his anger
Day and night, the Negroes will pray
In the wind we hear the prayers
Begging for a share of pity
The Great Jim had pained
And her hair was silver
But the flood won
So much for her white hair
And his children
Day and night, we hear the river
Day and night, and its great whirlwind
Hou, hou, Hou, we hear the river
Hou, hou, Hou, the Negro sleeps in the back