Luce Dufault — Belle ancolie song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Belle ancolie" by Luce Dufault.

Lyrics

Tu es toutes les Maria mélancolie
Celle qui donne celle qui pardonne
Celle qui toujours s’oublie
Devant ton café froid qui veux qui veux
De tes pourquoi pourquoi Maria mélancolie
Tu es toujours les Louisa la pluie
Sous le quartier de lune
Ou sur le quai des brumes déracinée troublée
Dans ton accent hésitant les mots se brisent
Mais ne font jamais semblant Louisa Louisa la pluie
Amour amour fais-toi léger
Pour tous ces jours qui sont si lourds
Amour amour fais-toi léger
Pour ce chagrin entre tes mains
Tu es toutes les Béatrice tristesse celle qui court
Celle qui s’entoure qui n’attend plus son retour
Trop de promesse d’aubes qui blessent
Dans la nuit de tous les jours Béatrice Béatrice tristesse
Comment trouver les mots qu’il faut
Pour apaiser son cœur blessé
Amour amour fais-toi léger
Pour tous ces jours qui sont si lourds
Amour amour fais-toi léger
Pour celle qui danse a ses cotés
Belle Ancolie

Lyrics translation

You are all melancholy Maria
The one who gives the one who forgives
The one who always forgets
In front of your cold coffee Who Wants who wants
Of your why why Maria melancholy
You're always the rain Louisa
Under the moon quarter
Or on the wharf of uprooted mists troubled
In your hesitant accent the words break
But never pretend Louisa Louisa the rain
Love love make yourself light
For all those days that are so heavy
Love love make yourself light
For this sorrow in your hands
You're all Beatrice sadness the one who runs
The one who surrounds herself who does not wait for her return
Too much promise of blades that hurt
In the night of every day Beatrice Beatrice sadness
How to find the right words
To soothe his wounded heart
Love love make yourself light
For all those days that are so heavy
Love love make yourself light
For the one who dances by her side
Beautiful Ancolie