Louis Prima — Oooh-Dahdily-Dah song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Oooh-Dahdily-Dah" by Louis Prima.
Lyrics
Tu es entrée dans ma vie comme un matin de Pâques
J’en avais apprêté déjà les reposoirs
D’un coup, tu transformas les vilaines baraques
Et tu plaças des fleurs partout sur les trottoirs
Ta venue fut pour moi la fête merveilleuse
Je l’aperçus de loin comme un cortège d’or
Puis à la nuit tombée, veillé par des veilleuses
Le monde entier dansa, riche de ton trésor
Ding, dong, sonnez mon amour que j’aime
Ding, dong, sonnez, tintinnabulez
Tu avais amené parmi tes équipages
L’immense joie de croire à ce que tu aimais
Et lorsque ton soleil illumina les plages
Les enfants des pêcheurs, sans rien savoir, riaient
Ding, dong, sonnez mon amour que j’aime
Ding, dong, sonnez, tintinnabulez
Voilà ce que tu fus, voilà ce que tu restes
Tu sais au fond du ciel un orgue mystérieux
Qui chante quand tu veux la complainte céleste
Tu es entrée dans ma vie comme un matin de Dieu
Ding, dong, sonnez mon amour que j’aime
Ding, dong, sonnez, tintinnabulez
Lyrics translation
You came into my life like an Easter morning
I had already prepared the restrooms
All of a sudden, you turn the ugly shacks
And you put flowers all over the sidewalks
Your coming was a wonderful party for me
I saw it from afar as a procession of gold
Then at nightfall, watched by Night Lights
The whole world danced, rich with your treasure
Ding, dong, ring my love I love
Ding, dong, ring, jingle
You had brought among your crews
The immense joy of believing in what you loved
And when your sun lit up the beaches
The children of the fishermen, without knowing anything, laughed
Ding, dong, ring my love I love
Ding, dong, ring, jingle
This is what you were, this is what you remain
You know deep in the sky a mysterious organ
Who sings When you want the heavenly lament
You came into my life like a morning of God
Ding, dong, ring my love I love
Ding, dong, ring, jingle