Louis Capart — Merci Léo song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Merci Léo" by Louis Capart.

Lyrics

Merci Léo d'être passé dans le ciel de la liberté
Comme un soleil éclairant nos jeunes années
Compagnon de Mélancolie, tu faisais rimer notre vie
Avec le Vent, la Musique et la Nostalgie
Et tu nous donnais Rendez-vous dans des cafés de vieux Marlous
Où l’on chantait la Vie la Mort et l’Amour Fou.
Merci Léo d’avoir ancré la Poésie dans nos Cités
Comme un envol Ailleurs où l’on rêvait d’aller
Mais aujourd’hui qu’on met en terre Rimbaud Verlaine et Baudelaire
La poésie s’en va, Léo, et c’est Misère
Qu’elle dérape dans la rue quand la Banlieue ne chante plus
Ces Mal-Aimés qu’on avait de si près connus.
Si un jour Il n’y a plus Rien
Que la Mer qui va et qui vient
Et du Bonheur à partager comme du Pain
Nous n’aurons plus depuis longtemps
Ni dieu Ni maître dans nos rangs
Et ta Chanson sera plus forte Avec Le Temps.
Merci Léo d’avoir soufflé les mots sur le feu des idées
Petits soleils émergeant de l’obscurité
Compagnons de la belle Histoire, nous rêvions sous le Drapeau Noir
De ces chansons qui portaient nos complots d’Espoir
De ta plume au fond de nos c urs les mots suffisaient aux rêveurs
On pouvait enfin croire aux lendemains meilleurs
Merci Léo d’avoir semé des cailloux pour nous retrouver
Dans les jardins où la vie est à inventer
Mais aujourd’hui qu’on met en terre la Chanson et Apollinaire
La Poésie s’en va, Léo, et c’est misère
De la voir toujours exilée au fond des caves enfumées
Parent lointain qu’on prétend avoir tant aimé.
Si un jour Il n’y a plus Rien
Que la Mer qui va et qui vient
Et du Bonheur à partager comme du Vin
Nous n’aurons plus depuis longtemps
Ni dieu Ni maître dans nos rangs
Et ta Chanson sera plus forte Avec Le Temps.
Merci Léo d’avoir lancé les mots comme de gros pavés
Dans la vitrine en Frime de la Société
Compagnon de nos rêveries tu faisais rimer l’Anarchie
Avec l’Espoir, La Solitude et nos Envies
Et tu nous donnais Rendez-Vous la nuit tombée avec les loups
Pour les beaux combats de Ceux qui restent debout.
Merci Léo d’avoir donné tant de talent aux Variétés
Qu’un Quatorze Juillet vaut bien un «jour Ferré «Mais aujourd’hui qu’on met en terre les Belles Idées Libertaires
La Poésie s’en va Léo et c’est Misère
De la voir ainsi méprisée aux marges des palais friqués
Et des scènes d'état où l’art est étranger
Si un jour Il n’y a plus Rien
Que la Mer qui va et qui vient
Et du Bonheur à partager entre Copains
Nous n’aurons plus depuis longtemps
Ni dieu Ni maître dans nos rangs
Et ta Chanson sera plus forte Avec Le Temps.

Lyrics translation

Thank you Leo for being in the sky of freedom
Like a sun illuminating our young years
Companion of melancholy, You Made Our Life Rhyme
With wind, Music and nostalgia
And you were meeting us in old Marlous cafes.
Where we sang Life, Death And Crazy Love.
Thank you Leo for anchoring poetry in our cities
Like a flight somewhere else we dreamed of going
But today we land Rimbaud Verlaine and Baudelaire
Poetry goes away, Leo, and it's misery
That she skids down the street when the suburbs don't sing anymore
Those unloved ones we knew so closely.
If one day there's nothing left
That the Sea that comes and goes
And happiness to share like bread
We won't have a long time
Neither God nor Master in our ranks
And Your Song will be stronger with time.
Thank you Leo for blowing the words on the fire of ideas
Little suns emerging from darkness
Companions of the beautiful story, we dreamed under the Black Flag
Of those songs that carried our plots of Hope
From your pen to the bottom of our hearts words were enough for Dreamers
We could finally believe the better tomorrow
Thank you Leo for sowing stones to find us
In the gardens where life is to be invented
But today we put down the song and Apollinaire
Poetry goes away, Leo, and it's misery
To see her always exiled to the bottom of the smoky cellars
Distant relative who we claim to have loved so much.
If one day there's nothing left
That the Sea that comes and goes
And happiness to Share Like Wine
We won't have a long time
Neither God nor Master in our ranks
And Your Song will be stronger with time.
Thank you Leo for throwing the words like big cobblestones
In the Frieze showcase of the company
Companion of our dreams you rhymed Anarchy
With hope, loneliness and our desires
And you gave us an appointment at night with the Wolves.
For the beautiful fights of those who remain standing.
Thank you Leo for giving so much talent to varieties
That a fourteen July is well worth A "iron day" but today we put down the beautiful Libertarian Ideas
Poetry goes Leo and it's misery
To see her so despised on the margins of the wealthy palaces
And state scenes where art is foreign
If one day there's nothing left
That the Sea that comes and goes
And happiness to share between friends
We won't have a long time
Neither God nor Master in our ranks
And Your Song will be stronger with time.