Los Tigres Del Norte — Vivan Los Mojados song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Vivan Los Mojados" by Los Tigres Del Norte.

Lyrics

Porque somos los mojados
Siempre nos busca la ley
Porque estamos ilegales
Y no hablamos el ingl? S,
El gringo terco a sacarnos
Y nosotros a volver
Si uno sacan por un laredo
Por Mexicali entran diez
Si otros sacan por Tijuana
Por Nogales entran seis,
Ahi nomas saquen la cuenta
Cuantos entramos al mes.
El problema de nosotros facil se puede arreglar:
Que nos den a una gringuita
Para podernos casar
Y ya que nos den la mica
Volvernos a divorciar.
Cuando el mojado
Haga huelga de no volver otra vez
Qui? N va a sapear la cebolla,
Lechuga y el betabel?
El limon y la toronja
Se echaran todo a perder.
Estos salones de bailes
Todos los van a cerrar
Porque si se va el mojado
Qui? N va a venir a bailar?
Y a mas de cuatro del vuelo
No las podran consolar.
Viva, todos los mojados
Los que ya van a emigrar
Los que van de vacaciones
Y los que van a pasar
Y los que van a casarse
Para poder arreglar.
(Gracias a roques por esta letra)

Lyrics translation

Because we're the wet ones
The law is always looking for us
Because we're illegal
And we don't speak English? S,
The stubborn gringo to get us out
And we'll come back
If you get out by a laredo
By Mexicali enter ten
If others pull through Tijuana
For walnuts enter six,
Just pull the tab.
How many we enter a month.
The problem of us easy can be fixed:
Give us a gringuita.
So we can get married
And since they give us mica
Get divorced again.
When the wet
Strike not to come back again
Who? N will you dig the onion,
Lettuce and betabel?
Lemon and grapefruit
They're gonna ruin everything.
These dance halls
They're all going to close.
Because if you go wet
Who? N going to come dance?
And more than four from the flight
You won't be able to comfort them.
Viva, all wet
Those who are already going to emigrate
Those who go on vacation
And those who will pass
And those who are going to get married
So I can fix it.
(Thanks to roques for this letter)