Los Invasores De Nuevo Leon — Deuda Saldada song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Deuda Saldada" by Los Invasores De Nuevo Leon.
Lyrics
Revoloteaban los buitres,
en la puerta del potrero
El niño llego llorando,
traía en la mano el sombrero
Le habian matado a su padre,
por un maldito dinero
Había pedido otro plazo,
para liquidar la deuda
pero no le hicieron caso,
Luciano y Pablo Barrera
Lo mataron a balazos,
sin darle tiempo siquiera
También llego Catalina,
al verlo se extremeció
En compañía del chamaco,
a grito abierto lloro
Alzando la cara al cielo,
vengarse le prometió
El chamaco y Catalina,
se marcharon a otro día
Se internaron en la sierra,
al niño, le enseñaría,
el manejo de las armas,
y afinar la puntería
Era una tarde lluviosa,
ya habían pasado los años
En la cantina del pueblo,
tomaban, los dos hermanos
El muchacho y Catalina,
venían derecho a matarlos
Del odio de tanto tiempo,
resulta, la balacera
Ahí mordieron el polvo,
los dos hermanos Barrera
El muchacho y Catalina,
así saldaron la deuda.
Lyrics translation
The vultures fluttered,
at the door of the potrero
The child came crying,
he had a hat in his hand.
Their father had been killed.,
for fucking money.
He had asked for another deadline.,
to settle the debt
but they ignored him.,
Luciano and Pablo Barrera
He was shot dead.,
without even giving him time
Catalina also arrived,
when he saw it, he was excruciated.
In the company of the chamaco,
to cry open cry
Raising my face to the sky,
revenge promised him
El chamaco and Catalina,
they left another day
They were interned in the sierra,
to the child, I would teach him,
the handling of weapons,
and fine-tune the aim
It was a rainy afternoon,
the years had passed
In the village cantina,
tomaban, the two brothers
The boy and Catherine,
they came right to kill them
From the hatred of so long,
turns out, the shooting
There they bit the dust,
the two barrier brothers
The boy and Catherine,
that's how they paid off the debt.