Loredana Errore — Che Bel Sogno Che Ho Fatto song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Che Bel Sogno Che Ho Fatto" by Loredana Errore.

Lyrics

Senti che bel sogno che ho fatto
era ancora vivo il mio gatto
mamma aveva fatto la spesa
io sul mio divano ero stesa
Nel mio sogno ho visto mio padre
aveva una valigia da fare sul letto
mentre la riempiva diceva gioia
forse questo è l’ultimo viaggio
Io che solo adesso ho capito
quanto poco c’era da fare
nel mio sogno avevo picchiato di brutto
la donna per cui se ne andato mio padre
e la vita, la vita mi parla in sogno
e la vita, la vita mi parla così
io che mia madre non ho mai visto piangere
io che mia madre non ho mai visto piangere
piangere piangere
Che gran bel sogno che ho fatto
di cose ne ho passate
giornate di pietra pesanti
e luce in ombra
sui muri che il sole
nemmeno si fermava a scaldare quei fiori
che crescono da soli
tra vene di cemento
che muoiono da soli
e il mio sogno non è finito
Io quel pomeriggio morivo
ho chiamato Marta piangendo
sono andata a piedi da lei pioveva
mentre camminavo grondavo
da un tombino è uscito un bambino piccino
mi seguiva e mi consolava saltando
era il figlio di quella donna dannata
Io che mia madre non ho mai visto piangere
io che mia madre non ho mai visto piangere
piangere piangere
Che gran bel sogno che ho fatto
di cose ne ho passate
giornate di pietra pesanti
e luce in ombra
sui muri che il sole
nemmeno si fermava a scaldare quei fiori
che crescono da soli
tra vene di cemento
che muoiono da soli
che bel sogno che ho fatto
(Grazie a Danilo per questo testo e a Pierluigi per le correzioni)

Lyrics translation

Feel what a beautiful dream I had
my cat was still alive
mom had been shopping
I was lying on my couch
In my dream I saw my father
he had a suitcase to do on the bed
as he filled it he said Joy
maybe this is the last trip
I who only now understood
how little there was to do
in my dream I had beaten badly
the woman my father left for
and life, life speaks to me in a dream
and life, life speaks to me like this
I that my mother never saw crying
I that my mother never saw crying
crying crying
What a beautiful dream I had
I've been through things.
heavy stone days
and light in Shadow
on the walls that the sun
he wouldn't even stop to warm those flowers.
growing on their own
between concrete veins
who die alone
and my dream is not over
I was dying that afternoon.
I called Marta crying
I walked to her it rained
as I walked I growled
a small child came out of a manhole
he followed me and consoled me by jumping
he was the son of that damned woman
I that my mother never saw crying
I that my mother never saw crying
crying crying
What a beautiful dream I had
I've been through things.
heavy stone days
and light in Shadow
on the walls that the sun
he wouldn't even stop to warm those flowers.
growing on their own
between concrete veins
who die alone
what a beautiful dream I had
(Thanks to Danilo for this text and Pierluigi for the corrections)