Лолита — Небо, небо, озеро song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Небо, небо, озеро" by Лолита.
Lyrics
Небо, небо, озеро, голубая даль,
Ты развей тоску его, утоли печаль,
Подари ему звезду, чтоб стремился к ней,
Но, прошу, не говори о любви моей.
Докажи ему свою истину, вино,
То, что налито вчера, — выпито давно,
И по полные края наливая вновь,
Я прошу не говори про мою любовь.
Пусть невозможное возможно, когда в ночи,
В двери вдруг скрипнут осторожно твои ключи,
Любовь дыханием коснется моих волос,
И снова все опять вернется всерьез.
Ла-ла-ла…
Отрезви его, рассвет, свежестью своей,
И удачу посули песней, соловей,
Подари ему тепло, и надежду дай,
Но про то, как я люблю не напоминай.
Пусть невозможное возможно, когда в ночи,
В двери вдруг скрипнут осторожно твои ключи,
Любовь дыханием коснется моих волос,
И снова все опять вернется всерьез.
Ла-ла-ла…
Lyrics translation
Sky, sky, lake, blue distance,
You dispel his longing, assuage his sorrow,
Give him a star to strive for,
But please don't talk about my love.
Prove your truth to him, wine,
What was poured yesterday was drunk a long time ago,
And on full edges pouring again,
Please don't talk about my love.
Let the impossible be possible when in the night,
In the door suddenly creak carefully your keys,
Love will touch my hair with its breath,
And again, everything will come back in earnest.
La-La-La…
Sober it up, dawn, with your freshness,
And good luck promised song, Nightingale,
Give him warmth and hope,
But don't mention how much I love you.
Let the impossible be possible when in the night,
In the door suddenly creak carefully your keys,
Love will touch my hair with its breath,
And again, everything will come back in earnest.
La-La-La…