Lisa Nilsson — I hörnet av hjärtat song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "I hörnet av hjärtat" by Lisa Nilsson.
Lyrics
Varför ska det heta «kille»
Det heter ju också «kärlek»
Och kärlek är stormens resa
Jag minns inte ens hans ögon
Men glömmer aldrig första steget
Som vi tog och tog och tog och tog…
Varför ska det heta «mannen»
Det heter ju också «drömmen»
Och drömmar kan aldrig åldras
Men mitt i det där som får oss att gråta
Blir vi lugna, lunga, lugna, lugna.
Ännu en dag som passerar.
Jag vet att jag borde leva
Som om varje dag var den sista
Men lågan har ingen glödtråd
I hörnet av hjärtat finns det en flod
Som rinner, rinner, rinner, rinner, rinner…
Ännu en dag som passerar.
En flod utav folk och asfalt
Den flödar på stadens gator
Varför finns det inga stopljus?
Bland hundra milioner människor
Går jag ensam, ensam, ensam, ensam…
Esquina mais de um milhâo
Quero ver entâo a gente, gente, gente…
Lyrics translation
Why should it be called " Guy»
It's also called "Love»
And love is the trip
I don't even remember his eyes
But never forget the first step
Which we took and took and took and took…
Why should it be called " Man»
It's also called "the dream»
And dreams can never age
But in the middle of that thing that makes us cry
We become calm, lung, calm, calm.
Another day that passes.
I know I should live
As if every day was the last
But the flame has no filament
In the corner of the heart there is a river
Which flows, flows, flows, flows, flows…
Another day that passes.
A river of people and asphalt
It flows on the streets of the city
Why are there no stop lights?
Among a hundred milions people
Am I walking alone, alone, alone, alone…
Esquina mais de um milhâo
Quero ver entâo a gente, gente, gente…