Les petits humains — La colline song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La colline" by Les petits humains.

Lyrics

Sur la colline
S’emmêlent les quatre vents,
Ils dessinent
Avec le blé des champs
Des histoires
Que les yeux des enfants
Savent voir
Puis repartent en tournant
Vers le ciel,
De là-haut paraît-il
Terre est belle :
On aperçoit les lacs,
Pas les ruines
Et la colline.

De la colline,
On voit la ville qui danse,
S’illumine,
Les voix, les violons lancent
Quelques airs
Qui viennent se briser
Sur les pierres
Car les sons veloutés
Sont moins forts
Que cette ville qui paraît
Contreforts ;
Il n’y a pas de tours,
De machines
Sur la colline

Sur la colline,
Il y a une rose rouge,
Sanguine,
Qui dès que son monde bouge,
Fière arcane,
Au milieu des bruyères
Se fane ;
Plantée en mauvaise terre
Sans doute,
Sa beauté manquera
À l’Août ;
Il reste des pétales,
Pas d’épines,
Sur la colline.

Sur la colline,
Il y a une petite fille
Que chagrine
Le départ d’un ami
Vers ailleurs
En ne laissant que deux
Ou trois fleurs ;
Pour toujours dans ses yeux
Elles sont mille,
Leur abondance la rend
Moins fragile ;
Elle a trouvé la force
Divine
Sur la colline.

Sur la colline,
Il y a moi qui chante
Ma comptine,
Les larmes qui me hantent
Et me blessent
Mais également les grâces
Et l’ivresse ;
Pour toujours elles s’embrassent
Et je rêve
Et comme le jour quand Lune
Se lève,
Cette petite chanson
Se termine
Sur la colline.

Lyrics translation

On the hill the Four Winds tangle, they draw with the wheat of the fields stories that the eyes of the children know how to see and then leave turning to the sky, from above it seems Earth is beautiful : one sees the lakes, not the ruins and the hill.

From the hill, we see the city that dances, lights up, the voices, the violins throw some tunes that come to break on the stones because the velvety sounds are less strong than this city that seems foothills ; there are no towers, machines on the hill on the hill, there is a red rose, blood, that as soon as its world moves, proud arcane, in the middle of the Heather fades ; planted in bad soil no doubt, its beauty will be lacking in August ; there are still petals, no thorns, on the hill.

On the hill, there is a little girl who grieves the departure of a friend to another by leaving only two or three flowers; forever in her eyes they are a thousand, their abundance makes her less fragile ; she has found the Divine strength on the hill.

On the hill, there is me singing my nursery rhyme, the tears that haunt me and hurt me but also the graces and drunkenness; forever they kiss and I dream and like the day when the moon rises, this little song ends on the hill.