Les Ogres De Barback — Comment je suis devenu voyageur song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Comment je suis devenu voyageur" by Les Ogres De Barback.

Lyrics

Il faut que je vous raconte
Cette histoire en forme de conte
Puisque ma gratte est accordée
Je vais vous la chanter
Il y a juste derrière chez moi
Un grand parc entouré d’un bois
Trois fois rien d’extraordinaire
De l’eau, des espaces verts
C’est une base de loisirs
Ne vous attendez pas au pire
Cette chanson termine bien
Tout le monde finit sauf et sain
Dans ce petit coin de nature
Viennent y respirer l’air pur
Toutes les foules du dimanche
Des belles filles qui se déhanchent
Des passionnés de marche à pied
Des sportifs bien entraînés
En roller ou sur leurs vélos
De prétentieux couples bobos
En un rien exhibitionniste
La tête en l’air les artistes
Par centaines les promeneurs
En chaise longue les pêcheurs
Nageant au milieu de l'étang
Deux majestueux cygnes blancs
Pointent la touche amicale
D’une carte postale
Suis-je privilégié? Peut-être
Toujours est-il que ma fenêtre
M’offre les toutes premières loges
De ce lieu dont je fais l'éloge
Or il se trouva qu’un matin
Vivant cet acte peu commun
Je vis des oiseaux de passage
Une quinzaine d’oies sauvages
Prendre de tous ces lieux l’assaut
Je suppose, un peu de repos
Profitant des morceaux de pain
Que leur jetèrent mes gamins
L’accueil se fit naturel
Et tous les jours de plus belle
Apportant été comme hiver
Le gîte et le couvert
Point de chasseur à l’horizon
La quiétude en toute saison
En cas de tempête, un abri
La paille changée tous les lundis
La police municipale
Par arrêté préfectoral
Qui vient faire, ô bougre du sort
Office de garde du corps
Les passants, badauds amusés
Qui viennent les photographier
Et pour elles seules tous ces hectares
Une vraie vie de stars
Il est toujours de bon augure
De parler de grandes aventures
Mais à les vivre au jour le jour
On tient un tout autre discours
Un oiseau, ce n’est pas moins malin
Elles prirent comme tout un chacun
Une décision perspicace:
Elles sont restées sur place
Finis l’inquiétude et le doute
De ne pas être en bonne route
Oubliés tous les kilomètres
La migration de leurs ancêtres
Le choix de s’en remettre à Dieu
Le choix de vivre jeune ou vieux
Et ne jamais manger à table
Ça devient très inconfortable
Risquer de se tordre le cou
À chaque instant, on ne sait où
Pour crever dans l’anonymat
Bref ! Elles sont restées là
Moi qui pensais qu’il était bien
Comme dans les poèmes de Richepin
Moi qui croyais qu’il était sage
D'être un oiseau de passage
Moi qui les vis s’embourgeoiser
Leur vie de bohème oubliée
Au matin pris mon sac à dos
Partis au fil de l’eau
Sur le chemin, un brin rêveur
Devenu voyageur !

Lyrics translation

I have to tell you
This story in the form of a fairy tale
Since my scratch is granted
I'll sing it to you
It's right behind my house.
A large park surrounded by a wood
Three times nothing extraordinary
Water, green spaces
It is a recreation base
Don't expect the worst
This song ends well
Everyone ends up safe and sound
In this little corner of nature
Come and breathe the Clean air
All Sunday crowds
Beautiful girls undressing
Walking enthusiasts
Well-trained athletes
By roller or on their bikes
Pretentious couples Bobo
In an exhibitionist nothing
Head in the air artists
Hundreds of walkers
Lounger fishermen
Swimming in the middle of the pond
Two majestic white swans
Point friendly touch
From a postcard
Am I privileged? Maybe
Is it still that my window
Offers me the very first lodges
From this place I praise
And it came to pass that one morning
Living this uncommon act
I saw birds passing by
Fifteen Wild Geese
Take from all these places the assault
I guess, a little rest.
Enjoying pieces of bread
What my kids threw at them
The welcome became natural
And every day more beautiful
Bringing summer as winter
The cottage and the covered
Hunter's point on the horizon
Peace of mind in all seasons
In case of a storm, a shelter
The straw changed every Monday
Municipal police
By prefectural decree
Who comes to do, O sorcerer of fate
Bodyguard Office
Passers-by, amused badauds
Who come to photograph them
And for them alone all these hectares
A real life of stars
It is always auspicious
To talk about great adventures
But to live them day by day
We have a completely different speech
A bird is no less clever
They took like everyone else
A shrewd decision:
They stayed there
No more worry and doubt
Not being on the right track
Forgotten every kilometer
Migration of their ancestors
The choice to rely on God
The choice of living young or old
And never eat at the table
It's getting very uncomfortable.
Risk twisting your neck
At every moment, we do not know where
To die in anonymity
Anyway ! They stayed there
Me who thought it was good
As in the poems of Richepin
I thought he was wise
To be a passing bird
Me who screws them get bogged down
Their forgotten bohemian life
In the morning took my backpack
Parties over the water
On the way, a dreamy strand
Become a traveler !