Les Nubians — Immortel Cheikh Anta Diop song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Immortel Cheikh Anta Diop" by Les Nubians.

Lyrics

Ne dites pas qu’il est mort car il demeure immortel cheikh anta diop
Ne dites pas qu’il est mort car les ancêtres il a rejoins
Ne fondez pas en larmes car sur le grand trône dÃ(c)sormais il siège
Le trône des pharaons des pharaons Ã(c)ternels
Regardez plutôt regardez comme il nous interpelle peuples d’Afrique
De vous même donnez le meilleur
Et sauvez l’humanité l'humanité entière.
Ne dites pas qu’il est mort cheikh anta diop
Toi qui le meilleur de toi-même à l’Afrique
As donné au monde noir, à l’humanité Comment te rendre l’hommage mÃ(c)rité?
La forêt entrelacÃ(c)e de lianes Ã(c)pineuses tu as Ã(c)laguÃ(c)e
Traç ant les sentiers de la science
Les marÃ(c)cages infestÃ(c)s de monstres carnivores
Faussaires de l’histoire tu as traversÃ(c)s
Recherchant les fossiles de la vÃ(c)rité, la nuit d’encre et froide de solitude
GÃ(c)nÃ(c)ration sacrifiÃ(c)e que nous sommes disais-tu
Sacrifié, oui tu l’as Ã(c)té, oui c’est bien cela
Tu t’es jeté dans la bataille, tu t’es extÃ(c)nué Pourvu que nous puissions marcher fiers, la tête haute
Est-ce vrai que tu es mort Cheikh? Que tu n’es plus cheikh?
Toi qui quelques instants encore m’exhortais à redoubler d’ardeur
A braver les coups bas d’une Afrique qui se cherche
Toi qui m’invitais à rassembler les bonnes volontÃ(c)s pour un avenir glorieux
Est-ce toi qui n’es plus, Cheikh Anta Diop?
Nous, peuples d’Afrique, plaidons pour lui et Le disons pour tout le bien qu’il a fait à l’humanité Soyez loué, ô dieu, voyez cheikh anta diop vient à vous
Sans pÃ(c)ché, sans mal
Il a donné du pain à l’affamé, de l’eau à qui avait soif
Des vêtements à qui Ã(c)tait nu, un bac à qui n’avait pas de bateau
Il a fait des offrandes aux Dieux
Et des dons funÃ(c)raires aux morts bienheureux
Sauvez Cheikh Anta Diop, gardez-le
Cheikh Anta Diop est un homme qui ala bouche pure
Les mains pures et à ceux qui le voient, sois le bienvenu
Nous, peuples d’Afrique, plaidons pour lui et Le disons pour tout le bien qu’il a fait à l’humanité Voilà donc notre plaidoyer, nous peuples d’Afrique, pour toi, Cheikh
Maintenant, tu peux partir, tu peux partir en paix
Le pacte est scellé, nous te resterons fidèles
L’Afrique elle, relèvera le dÃ(c)fi, le dÃ(c)fi du futur
L’humanité sera sauvÃ(c)e, et à toi, nous rendrons ce qui te revient
La gloire, la gloire au fronton de l’histoire
Repose en paix, mais toujours sois avec nous, fils d’Afrique
Cheikh, Cheikh Anta, Cheikh Anta Diop, toi l’immortel
Ne dites pas qu’il est mort car il demeure immortel Cheikh Anta Diop

Lyrics translation

Do not say that he is dead because he remains immortal Sheikh anta diop
Don't say he died because the ancestors he joined
Do not melt in tears because on the great throne from now on he sits
The throne of the Pharaohs of the Pharaohs
Look rather look how it challenges us peoples of Africa
From yourself give the best
And save humanity the whole humanity.
Do not say that he died Sheikh anta diop
You who the best of yourself in Africa
Has given the black world, humanity how to pay tribute to you M(c)rité?
The interlaced forest (c)E of lianas to (C) pineuses you have to(C)laguà (c)e
Traç ant les sentiers de la science
Marà (c)cages infested with carnivorous monsters
History forgers you crossed (c)s
Searching for the fossils of the vÃ(c)rité, the ink and cold night of solitude
Gà (c) nà (C) ration sacrifice (c)E that we are Did you say
Sacrificed, yes you have it, yes it is
You threw yourself into battle, you got out (c)cloud provided we can walk proud, head high
Is it true that you died Sheikh? That you're no longer Sheikh?
You who for a few more moments urged me to redouble with ardor
To brave the low blows of an Africa that seeks
You who invited me to gather the good will (c)s for a glorious future
Are you no longer Sheikh Anta Diop?
We, the peoples of Africa, plead for him and say for all the good he has done to humanity be praised, to God, see Sheikh anta diop comes to you
No pà (c) dear, no harm
He gave bread to the hungry, water to the thirsty
Clothing to which he was naked, a bin to which he did not have a boat
He made offerings to the Gods
And fun gifts to the blessed dead
Save Sheikh Anta Diop, keep him
Sheikh Anta Diop is a man who ala pure mouth
Pure hands and those who see it, welcome
We, the peoples of Africa, plead for him and say so for all the good he has done to humanity so here is our plea, we peoples of Africa, for you, Sheikh
Now you can go, you can go in peace
The pact is sealed, we will remain faithful to you
Africa elle, will relive the Dec (C) Fi, the Dec(C)fi of the future
We will save humanity, and to you, we will return what is due to you
Glory, Glory at the pediment of history
Rest in peace, but always be with us, son of Africa
Cheikh, Cheikh Anta, Cheikh Anta Diop, toi The Immortal
Do not say that he is dead because he remains immortal Sheikh Anta Diop