Les Luthiers — Serenata Mariachi song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Serenata Mariachi" by Les Luthiers.
Lyrics
BERNARDO: ¿Cómo estás, Porfirio?
PORFIRIO: ¿Qué hubo, Bernardo?
B: Pues aquí me ves. Voy a cantarle una serenata a mi chaparrita, que vive aquí,
en este caserío
P: Pues fíjate que casualidad. La mía también vive en este caserío
B: ¿Y tú también estás de serenata?
P: Fíjate que sí, pero fíjate que no
B: ¿Y por qué no?
P: No me alcanza el dinero para contratar a los músicos
B: ¡Pero mano! Entre cohetes… entre cuotas… cuitas
P: Entre cuates
B: Entre esos… ¡Compartamos mi mariachi!
P: ¿Compartir tu??? ¡Pues se agradece, Bernardo!
B: ¡Pues te presto mi mariachi!
P: ¡Pues se agradece, Bernardo!
B: ¡Pues empieza tú primero!
P: ¡Pues se agradece!
B: …Bernardo…
P: Bernardo
B: ¡Música, mariachis!
P: Diez días y diez noches
A mi potro prendido
Desde Guadalajara
Éste charro ha venido…
Y aunque estoy muy dolorido
El esfuerzo ha valido
Pues tu amor
Me ha dejado estupido
P: ¡Ándale, Bernardo! ¡Cántale ahorita a la tuya!
B: Se agradece…
He cruzado los estados de Chihuahua
Tamaulipas y Aguas Calientes
Guanajuato, Durango y Zacatecas
Con amor y un clavel entre los dientes
Galopando he cruzado tanto estado
Tanto estado interminable
Que el clavel me lo he tragado
Y mi estado es lamentable
P: Al pie de tu reja
B: Al pie del balcón
P: Con alma y con arte
B: Estoy yo parado
P: Mi virgen morena
B: Mi linda rechula
P: Yo vengo a cantarte
B: Tu amor me ha flechado
P: Pues quiero llevarte
B: Me encuentro embarcado
P: Mesmito a la iglesia
B: En tal peripecia
B y P: Pues quiero decirte
Que mi alma te aprecia
María Lucreci…
B: ¿Eh?
P: ¿Cómo?
¡Oye, mano, que María Lucrecia es mi chaparrita!
— ¡Pues que no es tu chaparrita!
P: ¡Oye, que sí es mi chaparrita!
— Pues mira, Porfirio, veremos a quien prefiere María Lucrecia!
P: ¡Ándale!
B: Siento que me atan a ti
Tu sonrisa y esos dientes
El perfil de tu nariz
Y tus pechos inocentes
P: Tus adorados cabellos
Oscuros, desordenados
Clara imagen de un anzuelo
Que yo mordí fascinado
B: ¡Sal de aquí, Porfirio!
P: ¡Que no salgo nada!
B: ¡Sal de aquí!
P: ¡Que no salgo!
B: Siento que me atan a ti
P: Tus adorados cabellos
B: Tu sonrisa y esos dientes
P: Oscuros, desordenados
B: El perfil de tu nariz
P: Clara imagen de un anzuelo
B: Y tus pechos inocentes
P: Que yo mordí fascinado
B: En esta noche
De cálidos contornos (¿Cálidos? ¡Si hace un frío de perros!)
Yo vengo a brindarte (¡Qué va a brindarle, este cuate grosero!!!)
Mi loca pasión (¡No te dije! ¡Pues que te trata de loca!)
Si turbo tu sueño (¡Pues claro que lo turba, con esa voz tan cascadota!)
Perdóname, chula (¿Te pide perdón? ¡Es porque se siente culpable!)
Mas vengo a ofrecerte (¿Qué futuro te espera? ¡Un vendedor ambulante!)
Mi canto de amor. (¡Miente! ¡Créeme, Lucrecia, este charro no te quiere ni
tantito!)
¡Y qué caray!
Apuro un tequila
Te cargo en las ancas
Y nos vamos los dos. (¡No, Bernardo! ¡Contigo no voy a ningún lado!)
Y si echo bravatas
También las sostengo
Pues todos se rajan… (¡Pues no seré yo quien se raje!)
De mi pistolón. (¿De tu pi??? ¡Pues sí, seré yo!)
P: María Lucrecia, ¡ay!, vente conmigo
B: María Lucrecia, ¡ay!, vente conmigo
B y P: ¡Ay! Lucrecia, no te rajes
Pues yo te ofrezco…
P: Una rosa
B: Dos geranios
P: Seis claveles
B: Una selva… ¡Bang!
P: Una diadema de perlas
B: Una sortija de plata
P: Una pulsera de oro
B: Un brazalete de uranio… ¡Bang!
P: Una tormenta de pasiones
B: Un impermeable… ¡Bang!
P: Un futuro venturoso
B: Dos futuros venturosos… ¡Bang!
P: Un ámbito bucólico
B: Un… una… ¡Bang!
P: Pues fíjate, María Lucrecia, lo que yo te ofrezco es un tierno hogar
B: Depto. chic. cuatro ambient. dependenc de servic, garag. telef
P: Y… y yo…
B: Intermediarios abstenerse
¡Ay! Lucrecia, te has quedado muda (Óyeme, Bernardo, mira…)
Siento que ya te estoy conquistando (No, no, no… nada de eso, escu…)
Te has quedado tan quieta y silenciosa (Óyeme, Bernardo…)
No te oigo porque estoy cantando (No, no, que la has matado de un tiro)
Te he dejado con los ojos en blanco (Pues claro, ¡si está muerta!)
Y has lanzado un gran suspiro (¡Como que fue el último!)
Te siento muerta de amor (Eso, eso, está muerta, mira…)
De amor (No, no de amor precisamente, mira, que la has matado de…
¡que la has matado!)
¿Qué la he matado?
P: ¡Todita!
B: ¿Y cómo?
P: ¡Recién, con la balacera!
B: ¿Recién con la balacera? ¡Por unos tiritos! ¡Mira que floja!
P: ¡Pues tienes razón!
B y P: La mujer que mi canto no quiere oír
Para mi ha dejado de existir
Lyrics translation
BERNARDO: How Are you, Porfirio?
PORFIRIO: what was it, Bernardo?
B: Well here you see me. I'm going to serenade my chaparrita, who lives here,
in this hamlet
Q: well, look at that. Mine also lives in this hamlet
B: and you are also serenading?
Q: yes, but no
B: and why not?
Q: I can't afford to hire musicians
B: but man! Between rockets ... between quotas ... cooked
Q: between cuates
B: between those ... let's share my mariachi!
Q: share your??? Well, thank you, Bernardo!
B: Well, I'll lend you my mariachi!
Q: Well, thank you, Bernardo!
B: Well, you start first!
Q: well, thank you!
B: ... Bernardo…
Q: Bernardo
B: music, mariachis!
Q: ten days and ten nights
To my foal on fire
From Guadalajara
This joint has come…
And although I'm very sore
The effort has paid off
For your love
It made me stupid.
Q: Come On, Bernardo! Sing yours now!
B: thank you…
I've crossed the states of Chihuahua
Tamaulipas and Aguas Calientes
Guanajuato, Durango and Zacatecas
With love and a carnation between the teeth
Galloping I've crossed so much state
So much endless state
That the Carnation I swallowed
And my condition is pitiful
Q: at the foot of your fence
B: at the foot of the balcony
Q: with soul and art
B: I'm standing
Q: my brunette Virgin
B: My Beautiful recula
Q: I come to sing to you
B: Your Love has shot me
Q: Well I want to take you
B: I find myself on board
Q: same to the church
B: in such peripecia
B and P: Well, I want to tell you
That my soul appreciates you
María Lucreci…
B: Huh?
Q: How?
Hey, man, that Maria Lucrecia is my chaparrita!
- Well, she's not your little chap!
Q: Hey, it's my little chaparrette!
- Well, Porfirio, we'll see who Maria Lucrecia prefers!
Q: Go!
B: I feel like I'm tied to you
Your smile and those teeth
The profile of your nose
And your innocent breasts
Q: your lovely hair
Dark, messy
Clear picture of a hook
That I bit fascinated
B: Get Out Of Here, Porfirio!
Q: nothing comes out!
B: get out of here!
Q: I'm not going out!
B: I feel like I'm tied to you
Q: your lovely hair
B: your smile and those teeth
Q: dark, messy
B: the profile of your nose
Q: clear picture of a hook
B: and your innocent breasts
Q: that I bit fascinated
B: tonight
Of warm outlines (warm? If it's a cold dog!)
I come to drink to you (what will he drink, this rude cuate!!!)
My crazy passion (I didn't tell you! He's calling you crazy!)
If it upsets your dream (well of course it upsets you, with that voice so cascadota!)
Forgive me, chula (does he ask for forgiveness? It's because he feels guilty!)
But I come to offer you (what future awaits you? A peddler!)
My love song. (He's lying! Believe me, Lucrecia, this joint doesn't even love you
so much!)
And what the hell!
I rush a tequila.
I'll put you on your hips.
And we're both leaving. (No, Bernardo! I'm not going anywhere with you!)
And if I make bravado
I also hold them
Well, they all shave... (well, I won't be the one to shave!)
My gun. (From your pi??? Yes, it will be me!)
Q: Maria Lucrecia, Oh! come with me.
B: Maria Lucrecia, Oh! come with me.
B and P: Oh! Lucrecia, don't give up
Well, I offer you…
Q: A Rose
B: two geraniums
Q: six carnations
B: a jungle ... Bang!
Q: A pearl headband
B: a silver ring
Q: A gold bracelet
B: a uranium bracelet ... Bang!
Q: A storm of passions
B: a raincoat ... Bang!
Q: A successful future
B: two lucky futures ... Bang!
Q: A bucolic area
B: A ... A ... Bang!
Q: Well, look, Maria Lucrecia, what I offer you is a tender home
B: Depto. chic. four ambient. dependenc on the service, garag. telef
Q: and ... and I…
B: intermediaries abstain
Ay! Lucrecia, you have become mute (listen to me, Bernardo, look…)
I feel like I'm already conquering you (No, no, no ... none of that, listen…)
You've been so quiet and quiet (listen to me, Bernardo…)
I can't hear you because I'm singing (No, no, you shot her to death)
I've left you with my eyes blank (of course, if she's dead!)
And you breathed a big sigh (as if it was the last!)
I feel you dead in love (that, that, she's dead, look…)
Of Love (No, not of love precisely, look, you've killed her of…
you killed her!)
That I killed her?
Q: Todita!
B: and how?
Q: just with the gunfire!
B: just with the gunfire? For a couple of pennies! Look how loose!
Q: Well, you're right!
B and Q: the woman that my song does not want to hear
For me it has ceased to exist