Les Frères Jacques — Meli melo song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Meli melo" by Les Frères Jacques.

Lyrics

Savez vous que l’pneu Michelin,
Boit sans avoir soif l’obstacle en son chemin?
Mais moi jvous dis vaut riens,
Quand j’ai soif, aucun de vous n’en veut savoir rien de rien !
C’est moi qui vend dans ma boutique du salé, des poix, du colin
Mais j’offre tout pour deux sourires à Pauline du vieux moulin
Venez guignez la marchandise, achetez, payez, c’est pour rien
Voyez ces tripes, ces jambons et vous direz «c'est très bien»
Lamartine est un poète qui révait soir et matin
La Fontaine fit des fables ou les bêtes ont des mains
La Bryuère brunetière ont parfois ce presque rien
Trois cents mètres de tirades que l’on trouve assez bien
Les plus fous sont-ils les plus toupins?
Les plus fins sont-ils toujours les plus malins?
Moi, ma foi, j’avoue qu’je n’en crois rien
C’est un point que l’on éclaircira jamais bien
2eme partie
L’histoire nous dit que le fromage
Quand il a des trous
Est d’beaucoup meilleur
Caton voulait brûler Carthage
Mais il n’a pas pu trouver dans son gilet
Sa boît' d’allumett'
[partition2
Mon cousin Mathieu avait au nez des bésicles d’or
Il était d’chez nous
Le grand marmiton ton ton
Caton voulait brûler Carthage
Mais il n’a pas pu trouver dans son gillet
Sa boîte d’allumettes
3ème partie
Décrochez, la lune et les étoi-les
Mettez les en flacon dans ma cave
A minuit, pour voir 36 chandel-les
Moi j’irai les souffler à p’tits coups
Lamartine, Racine, La fontaine
Verlaine, Homère, Molière,
Quel tas d’pignoufs
A Genève, des fèves, à Soleur, du beurre,
Ma tante, tu chantes,
Ca m’rend tout fou

Lyrics translation

Do you know that the Michelin tire,
Drink without thirst the obstacle in its path?
But I say you're worth riens,
When I'm thirsty, none of you want to know anything about it !
It is I who sells in my shop salty, pitch, colin
But I offer everything for two smiles to Pauline du vieux moulin
Come wince the goods, buy, pay, it's for nothing
Look at these guts, these hams and you'll say, " that's very good.»
Lamartine is a poet who revives evening and morning
The fountain made fables or the beasts have hands
The brunette Bryuere sometimes have this almost nothing
Three hundred meters of tirades that we find quite well
Are the craziest the most toupins?
Are the thinnest always the smartest?
I, my faith, I confess that I do not believe anything
This is a point that we will never clear up well
Part 2
History tells us that cheese
When it has holes
Is much better
Cato wanted to burn Carthage
But he could not find it in his vest
His'alluminett' box
[partition2
My cousin Mathieu had golden kisses on his nose
He was from home.
The big marmiton Tone Tone
Cato wanted to burn Carthage
But he could not find in his gillet
His Matchbox
Part 3
Pick up the moon and get ' em!
Put them in bottles in my cellar
At midnight, to see 36 Candel-les
I'll go blow them up
Lamartine, Root, fountain
Verlaine, Homer, Moliere,
What a bunch of pignoufs
In Geneva, beans, Soleur, butter,
Aunt, you sing,
It drives me crazy.