Les Frères Jacques — La violoncelliste song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La violoncelliste" by Les Frères Jacques.

Lyrics

Quand le ciel en aura marre de nous
Quand le ciel en aura marre des fous
Il foutra tout par dessus tout
En l’air
Ce qui était dessous
Par terre
Ce qui était debout
Ça s’ra pas beau à voir du tout
Jour de colère que ce jour-là
Il vaudra mieux n’pas être là
Le jour où tout dégringolera
La tour Eiffel, l’Himalaya,
Les Pyramides et la Scala
De Milan,
Ça f’ra du vent
Jour de colère que ce jour-là
Sur toute la Terre, ça valsera
La mer viendra danser
Au grand casino de Vichy
Elle entrera faire un banco avec les morts
Et les croupiers ayant perdu
Leurs beaux louis d’or
Ramasseront des coquillages
La Seine quittera son lit
Et traversera l’Atlantique
Pour expliquer au Président des USA
Que dans le temps y avait à Rouen une cathédrale
Comme un gratte-ciel du Moyen-Age
Jour de colère que ce jour-ci
Il vaudra mieux s’mettre à l’abri
Le jour où tout tombera en pluie
Madagascar, le Stromboli,
Le Vatican et les Galeries
Lafayette,
Gare à nos têtes
Jour de colère que ce jour-là
Sur toute la Terre, ça valsera
Le vent emportera dans la direction du pôle Sud
Des cheminées, des p’tits drapeaux,
Des trolleybus,
Quelques képis de généraux, quelques plantes vertes,
Des mots d’amour et des passoires
La boue recouvrira comme un édredon de tendresse
Les quincailleries, les ambassades
Et les bordels, le Pentagone,
Le zoo de Vincennes et le rideau d’fer
Et l’antenne de Radio-Andorre
Jour de colère que ce jour-là
Il vaudra mieux n’pas être là
Plus rien, plus rien ne restera
Plus rien qu’un air d’accordéon
Montant dans l’air comme un adieu,
Un navire
Et sur la Terre une dernière fois
Pour nos misères on valsera
Vienne, Vienne, Vienne,
Vienne enfin ce jour-là

Lyrics translation

When Heaven gets tired of us
When Heaven is sick of Fools
He'll fuck everything over everything
In the air
What was underneath
On the ground
What was standing
It's not beautiful to see at all
Day of anger than that day
Better not be here.
The day it all falls apart
The Eiffel Tower, the Himalayas,
The pyramids and the Scala
Milan,
It f'ra of the wind
Day of anger than that day
On the Whole Earth, it will be worth
The sea will Come Dancing
At the grand casino of Vichy
She'll come in and make a banco with the dead.
And the croupiers who lost
Their beautiful louis D'or
Will collect shells
The Seine will leave its bed
And will cross the Atlantic
To explain to the president of the USA
That in time there was a cathedral in Rouen
Like a skyscraper of the Middle Ages
Day of anger than this day
It will be better to take shelter
The day when everything will fall in rain
Madagascar, the Stromboli,
The Vatican and the galleries
Lafayette,
Train our heads
Day of anger than that day
On the Whole Earth, it will be worth
The wind will take away in the direction of the South Pole
Chimneys, little flags,
Trolleybus,
Some general kepis, some green plants,
Love words and strainers
The mud will cover like a quilt of tenderness
Hardware stores, embassies
And the brothels, the Pentagon,
The Vincennes zoo and the Iron Curtain
And the radio-Andorra antenna
Day of anger than that day
Better not be here.
Nothing, nothing will remain
Nothing more than an accordion air
Rising in the air as a farewell,
Ship
And on Earth one last time
For our miseries we will valsera
Vienna, Vienna, Vienna,
Vienna at last that day