Les Frères Jacques — La pêche à la baleine song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La pêche à la baleine" by Les Frères Jacques.
Lyrics
A la pêche à la baleine, à la pêche à la baleine
Disait le père d’une voix courroucée
A son fils Prosper, sous l’armoire allongé
A la pêche à la baleine, à la pêche à la baleine
Tu ne veux pas aller
E pourquoi donc?
Et pourquoi donc que j’irais pêcher une bête
Qui ne m’a rien fait papa
Vas la pépé, vas la pêcher toi-même
Puisque ça te plaît
J’aime mieux rester à la maison avec ma pauvre mère
Et le cousin Gaston
Alors dans sa baleinière le père tout seul s’en est allé
Sur la mer démontée
Voilà le père sur la mer
Voilà le fils à la maison
Voilà la baleine en colère
Et voilà le cousin Gaston qui renverse la soupière
La soupière au bouillon
La mer était mauvaise
La soupe était bonne
Et voilà sur sa chaise Prosper qui se désole
A la pêche à la baleine, je ne suis pas allé
Et pourquoi donc que j’y ai pas été?
Peut-être qu’on l’aurait attrapée
Alors j’aurais pu en manger
Mais voilà la porte qui s’ouvre, et ruisselant d’eau
Le père apparaît hors d’haleine
Tenant la baleine sur son dos
Il jette l’animal sur la table
Une belle baleine aux yeux bleus
Une bête comme on en voit peu
Et dit d’une voix lamentable
Dépêchez-vous de la dépecer
J’ai faim, j’ai soif, je veux manger
Mais voilà Prosper qui se lève
Regardant son père dans le blanc des yeux
Dans le blanc des yeux bleus de son père
Bleus comme ceux de la baleine aux yeux bleus:
Et pourquoi donc je dépècerais une pauvre bête qui m’a rien fait?
Tant pis j’abandonne ma part
Puis il jette le couteau par terre
Mais la baleine s’en empare
Et se précipitant sur le père
Elle le transperce de part en part
Ah, ah, dit le cousin Gaston
Ca me rappelle la chasse, la chasse aux papillons
Et voilà
Voilà Prosper qui prépare les faire-parts
La mère qui prend le deuil de son pauvre mari
Et la baleine, la larme à l’oeil contemplant le foyer détruit
Soudain elle s'écrie:
Et pourquoi donc j’ai tué ce pauvre imbécile
Maintenant les autres vont me pourchasser en moto-godille
Et puis ils vont exterminer toute ma petite famille
Alors, éclatant d’un rire inquiétant
Elle se dirige vers la porte et dit
A la veuve en passant:
Madame, si quelqu’un vient me demander
Soyez aimable et répondez
La baleine est sortie
Asseyez-vous
Attendez là
Dans une quinzaine d’années
Sans doute elle reviendra
Lyrics translation
To whale fishing, to whale fishing
Said the father in an angry voice
To his son Prosper, under the elongated cabinet
To whale fishing, to whale fishing
You don't want to go
Why, then?
And why would I go fishing for a beast?
Who didn't do anything to me, Dad.
Go get her, go get her yourself
Since you like it
I like to stay at home better with my poor mother
And cousin Gaston
So in his whaler the father alone left
On the disassembled sea
Here's the father on the sea
Here's the son at home
Here's the angry whale
And here is cousin Gaston who flips the tureen
The soup tureen
The sea was bad
The soup was good
And there he is on his Prosper chair desolate
To whale fishing, I did not go
Why didn't I go there?
Maybe we would have caught her.
Then I could have eaten some.
But here is the door that opens, and dripping with water
The father appears out of breath
Holding the whale on his back
He throws the animal on the table
A beautiful blue-eyed whale
A beast as we see little
And said in a lamentable voice
Hurry up and cut her off
I'm hungry, I'm thirsty, I want to eat
But here's Prosper rising
Looking at his father in the whites of his eyes
In the White of his father's blue eyes
Blue like the blue-eyed whale:
Then why would I depress a poor beast who did nothing to me?
Too bad I give up my share
Then he throws the knife on the ground
But the whale takes it
And rushing on the father
She pierces him from side to side
Ah, ah, says Cousin Gaston
It reminds me of the hunt, the butterfly hunt
And here we go
Here's Prosper preparing the shares
The mother who mourns her poor husband
And the whale, the tear in the eye contemplating the destroyed hearth
Suddenly she cries:
And why did I kill that poor fool?
Now the others will chase me on motorcycle-godille
And then they'll exterminate my whole little family
So, bursting with a disturbing laugh
She walks to the door and says
To the widow by the way:
Ma'am, if anyone comes to ask me
Be kind and answer
The whale is out
Sit down
Wait here
In about fifteen years
She'll probably come back.