Les Discrets — L'échappée song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "L'échappée" by Les Discrets.
Lyrics
Un jour je me réveillerai, les yeux noirs couleur bitume,
Et je pleurerai des larmes de Goudron,
Les Poumons noirs,
Le c ur engourdi comme un oiseau loin de son nid.
L’air pur me Manque, le bruit des gens autour m’angoisse
La ville s’immisce peu à peu dans ce corps maigre qu’est le mien
Obstruant ainsi mes rêveries joyeuses d’un idéal qui s'éteint.
Sais-tu de quoi j’ai envie?
De partrir vivre dans les Montagnes, entouré de hauts sapins
Je m’allongerai sur la mousse,
Sentirai l’odeur des Champignons, des Fleurs et de la Terre Humide.
Lyrics translation
One day I will wake up, black eyes color bitumen,
And I will weep with tar tears,
Black Lungs,
The heart numb like a bird away from its nest.
I miss the Clean air, the noise of the people around me anxieties
The city gradually interferes in this lean body that is mine
Thus obstructing my joyful dreams of an ideal that dies out.
Do you know what I want?
To live in the mountains, surrounded by tall fir trees
I'll lie down on the foam,
Will smell the smell of mushrooms, flowers and damp earth.