Les Comedian Harmonists — Les gars de la marine song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Les gars de la marine" by Les Comedian Harmonists.
Lyrics
Voilà les gars de la marine!
Quand on est dans les cols bleus
On n’a jamais froid aux yeux
Partout, du Chili jusqu’en Chine
On les reçoit à bras ouverts
Les vieux loups de mer
(Mais oui!)
Quand une fille les chagrine
Ils se consolent avec la mer
Voilà les gars de la marine!
Du plus p’tit jusqu’au plus grand
Du moussaillon au commandant
Quand on est matelot
On est toujours sur l’eau
On visite le monde, c’est l’métier le plus beau!
— C'est l’métier le plus beau!
Du pôle Sud au Pôle Nord
Dans chaque petit port
Plus d’une fille blonde
Nous garde ses trésors!
— Nous garde ses trésors!
Pas besoin de pognon
Mais comme compensation
A toutes nous donnons
Un p’titmorceau de nos pompons!
Voilà les gars de la marine!
Quand on est dans les cols bleus
On n’a jamais froid aux yeux
Partout, du Chili jusqu’en Chine
On les reçoit à bras ouverts
Les vieux loups de mer!
Quand une fille les chagrine
Ils se consolent avec la mer
Voilà les gars de la marine
Du plus p’tit jusqu’au plus grand
Du moussaillon au commandant!
Les amours d’un col bleu
Ça n’dure qu’un jour ou deux
A peine le temps d’se plaire et de se dire adieu!
— Et de se dire adieu!
On a un peu d’chagrin
Ça passe comme un grain
Les plaisirs de la terre
C’est pas pour les marins!
— C'est pas pour les marins!
Nous n’avons pas le droit
De vivre sous un toît
Pourquoi une moitié
Quand on a le monde entier?
Voilà les gars de la marine!
Quand on est dans les cols bleus
On n’a jamais froid aux yeux
Partout, du Chili jusqu’en Chine
On les reçoit à bras ouverts
Les vieux loups de mer!
Quand une fille les chagrine
Ils se consolent avec la mer
(Ils se consolent tous)
Voilà les gars de la marine!
Du plus p’tit jusqu’au plus grand
Du moussaillon au commandant!
Du plus p’tit jusqu’au plus grand
Du moussaillon au commandant!
Du plus p’tit jusqu’au plus grand
Du moussaillon au commandant!
Lyrics translation
Here are the Navy guys!
When you're in the blue collar
You never get cold in your eyes
Everywhere from Chile to China
We receive them with open arms
The old sea wolves
(But yes!)
When a girl grieves them
They console themselves with the sea
Here are the Navy guys!
From the smallest to the largest
From moussaillon to Commander
When you're a sailor
We're still on the water.
We visit the world, it is the most beautiful profession!
— It's the best job!
From the South Pole to the North Pole
In every small port
More than one blonde girl
He keeps us his treasures!
- He keeps his treasures!
No need for money
But as compensation
To all we give
A little bit of our pom-poms!
Here are the Navy guys!
When you're in the blue collar
You never get cold in your eyes
Everywhere from Chile to China
We receive them with open arms
Old sea wolves!
When a girl grieves them
They console themselves with the sea
Here are the Navy guys
From the smallest to the largest
From moussaillon to the commander!
The loves of a blue collar
It only lasts a day or two
Hardly time to please and say goodbye!
- And say goodbye!
We have a little grief
It passes like a grain
The pleasures of the Earth
It's not for sailors!
- It's not for sailors!
We do not have the right
To live under a roof
Why a half
When we have the whole world?
Here are the Navy guys!
When you're in the blue collar
You never get cold in your eyes
Everywhere from Chile to China
We receive them with open arms
Old sea wolves!
When a girl grieves them
They console themselves with the sea
(They all console themselves)
Here are the Navy guys!
From the smallest to the largest
From moussaillon to the commander!
From the smallest to the largest
From moussaillon to the commander!
From the smallest to the largest
From moussaillon to the commander!