Léo Ferré — La vie d'artiste song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La vie d'artiste" by Léo Ferré.
Lyrics
On s’est rencontré par hasard
Ici, ailleurs ou autre part
Il se peut que tu t’en souviennes
Sans se connaître, on s’est aimé
Même si ce n’est pas vrai
Il faut croire à l’histoire ancienne
Je t’ai donné ce que j’avais
De quoi rêver, de quoi chanter
Et tu croyais en ma bohème
Mais si tu pensais, à vingt ans
Qu’on peut vivre de l’air du temps
Ton point de vue n’est plus le même
Cette fameuse fin du mois
Oui, depuis qu’on est toi et moi
Nous revient sept fois par semaine
Et nos soirées sans cinéma
Et mon succès qui ne vient pas
Et notre pitance incertaine
Tu vois, je n’ai rien oublié
De ce bilan triste à pleurer
Qui constate notre faillite
Il te reste encore de beaux jours
Oh, profites-en, mon amour
Car les années passent vite
Et maintenant, tu vas partir
Tous les deux, nous allons vieillir
Chacun pour soi, comme c’est triste
Tu pourras emporter le phono
Moi, je conserve la piano
Je continue ma vie d’artiste
Un jour, on ne sait trop pourquoi
Un étranger maladroit
Lisant mon nom sur une affiche
Te parlera de mes succès
Mais, un peu triste, toi, qui sait
Tu lui diras que je m’en fiche…
Lyrics translation
We met by chance.
Here, elsewhere or elsewhere
You might remember that.
Without knowing each other, we loved each other
Even if it's not true
It is necessary to believe the ancient history
I gave you what I had
What to dream about, what to sing
And you believed in my bohemian
But if you thought, at twenty
That we can live from the air of time
Your point of view is no longer the same
This famous end of the month
Yeah, since we've been you and me
Comes back to us seven times a week
And our evenings without Cinema
And my success that does not come
And our uncertain pitance
See, I haven't forgotten anything.
From this sad record to cry
Who sees our bankruptcy
You still have beautiful days left
Oh, enjoy it, my love
Because years go by fast
And now you're leaving
We're both going to grow old.
Everyone for himself, how sad it is
You can take the phono
I keep the piano
I continue my life as an artist
One day, we don't really know why
A clumsy stranger
Reading my name on a poster
Tell you about my successes
But, a little sad, you, who knows
You'll tell him I don't care.…