Léo Ferré — Il n'aurait fallu song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Il n'aurait fallu" by Léo Ferré.

Lyrics

Il n’aurait fallu
Qu’un moment de plus
Pour que la mort vienne
Mais une main nue
Alors est venue
Qui a pris la mienne
Qui donc a rendu
Leurs couleurs perdues
Aux jours aux semaines
Sa réalité
A l’immense été
Des choses humaines
Moi qui frémissais
Toujours je ne sais
De quelle colère
Deux bras ont suffi
Pour faire à ma vie
Un grand collier d’air
Rien qu’un mouvement
Ce geste en dormant
Léger qui me frôle
Un souffle posé
Moins une rosée
Contre mon épaule
Un front qui s’appuie
A moi dans la nuit
Deux grands yeux ouverts
Et tout m’a semblé
Comme un champ de blé
Dans cet univers
Un tendre jardin
Dans l’herbe où soudain
La verveine pousse
Et mon cœur défunt
Renaît au parfum
Qui fait l’ombre douce
Il n’aurait fallu
Qu’un moment de plus
Pour que la mort vienne
Mais une main nue
Alors est venue
Qui a pris la mienne

Lyrics translation

It would not have taken
Just one more moment
For Death to come
But a bare hand
So came
Who took mine
Who then rendered
Their lost colors
Days to weeks
Its reality
In the immense summer
Human things
Me shivering
Always I don't know
What anger
Two arms were enough
To make my life
A large air collar
Just a movement
This gesture while sleeping
Light that touches me
A breath laid
Minus a dew
Against my shoulder
A front that rests
To me in the night
Two big eyes open
And everything seemed to me
Like a wheat field
In this universe
A tender garden
In the grass where suddenly
Verbena grows
And my dead heart
Reborn with perfume
That makes the shade soft
It would not have taken
Just one more moment
For Death to come
But a bare hand
So came
Who took mine