Lefa — En terrasse song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "En terrasse" by Lefa.

Lyrics

Même si tu dois partir, mon pote, attends un peu
Viens, on s’pose en terrasse, au calme, on boit un thé
J’ai envie d’rire, j’ai envie d’me fendre la poire
Même si on a des 'blèmes, en vrai, c’est pas la mer à boire
Allez, fais pas l’avare, donne-moi une bonne nouvelle
Non, fais pas l’avare, j’ai les oreilles grandes ouvertes
J’suis sûr que t’as la photo d’ton fils dans ton porte-feuille
Et parle-moi d’lui jusqu'à c’que tes larmes sortent seules
Dis-moi qu’t’as réussi, que j’te félicite
Puis qu’tu m’expliques ce que t’as prévu pour la suite
Dis-moi qu’t’iras droit au but, sans faire de crochet
Vas-y, vends-moi du rêve, parle-moi d’tes projets
J’ai ressassé trop de mauvaises nouvelles
J’en ai assez, dépassé, j’ai besoin d’un peu d’air
En terrasse même en hiver, sans télé ni radio
En terrasse, on se vendra du rêve, on se vendra du rêve
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
Même si c’est insensé, dis-moi que tout va bien
Et, si on cherche à t’joindre, laisse sonner
Tu diras qu’t'étais en réunion au sommet
Les réseaux sociaux nous ont assommé
À force de regarder celles des autres, nos vies nous passent sous l’nez
Laissons ça deux minutes et parlons-nous
Parlons de rien ou parlons d’tout
Ouais, parlons d’tout sauf d’actualité
Et de tout c’qui pourrait nous rappeler la réalité
Mettons les mauvaises nouvelles sur liste noire
Rien qu’un moment, le temps d’refaire l’histoire
On s’reverra p’t-être pas avant l’année prochaine
Vas-y, vends-moi du rêve, parle-moi d’tes projets
J’ai ressassé trop de mauvaises nouvelles
J’en ai assez, dépassé, j’ai besoin d’un peu d’air
En terrasse même en hiver, sans télé ni radio
En terrasse, on se vendra du rêve, on se vendra du rêve
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
Même si c’est insensé, dis-moi que tout va bien
Aujourd’hui, j’n'écouterai pas les infos
C’n’est pas en soufflant sur les braises qu’on éteint l’feu
J’veux pas entendre qu’incertain est notre avenir
J’préfère entendre qu’il peut encore nous appartenir
Si tu vas mal, merci de ne pas m’le dire
Donne-moi une bonne nouvelle parce que j’vais pas tenir
On se vendra du rêve, on se vendra du rêve
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
Même si c’est insensé, dis-moi que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
J’ai juste envie d’entendre que tout va bien
Même si c’est insensé, dis-moi que tout va bien

Lyrics translation

Even if you have to go, buddy, wait a minute.
Come on, we lay on the terrace, quiet, we drink tea
I want to laugh, I want to crack my pear
Even if we have problems, in fact, it's not the sea to drink
Come on, Don't be stingy, give me some good news
No, don't be stingy. my ears are wide open.
I'm sure you have your son's picture in your wallet.
And tell me about him until your tears come out alone
Tell me you did it, I congratulate you
Then explain to me what you have planned for the future
Tell me you'll go straight to the point, without making a hook
Go ahead, sell me the dream, tell me about your plans
I've gone over too many bad news
I've had enough, I'm over it, I need some air
On the terrace even in winter, without TV or radio
On the terrace, we will sell the dream, we will sell the dream
I just want to hear that everything is fine
I just want to hear that everything is fine
I just want to hear that everything is fine
Even if it's senseless, tell me that everything is fine
And if we're trying to reach you, let it ring.
You'll say you were in a summit meeting.
Social networks knocked us out
By looking at others ' lives, our lives pass under our noses
Let's give this a couple of minutes and talk
Let's talk about nothing or talk about everything
Yeah, let's talk about anything but news
And everything that could remind us of reality
Let's blacklist the bad news
Just a moment, time to make history
We'll see each other maybe not until next year.
Go ahead, sell me the dream, tell me about your plans
I've gone over too many bad news
I've had enough, I'm over it, I need some air
On the terrace even in winter, without TV or radio
On the terrace, we will sell the dream, we will sell the dream
I just want to hear that everything is fine
I just want to hear that everything is fine
I just want to hear that everything is fine
Even if it's senseless, tell me that everything is fine
Today I will not listen to the news
It's not by blowing on the coals that you put out the fire
I don't want to hear that our future is uncertain.
I prefer to hear that it may still belong to us
If you're wrong, please don't tell me.
Give me some good news because I won't hold
We'll sell the dream, we'll sell the dream
I just want to hear that everything is fine
I just want to hear that everything is fine
I just want to hear that everything is fine
Even if it's senseless, tell me that everything is fine
I just want to hear that everything is fine
I just want to hear that everything is fine
I just want to hear that everything is fine
Even if it's senseless, tell me that everything is fine