Le Luci Della Centrale Elettrica — Per respingerti in mare song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Per respingerti in mare" by Le Luci Della Centrale Elettrica.

Lyrics

Forse il nostro viaggio porta un po' più lontano
Tu sorridevi agli autovelox
E mi spedivi contro, spedivi contro il pentagono
I tuoi aerei pieni di armi e di beni materiali
Le parole d’amore delle centrali nucleari
E tutti gli altri Vietnam che per le trasfusioni
Vuoi la vernice rossa, perchè è più coreografica
Quando mi hai detto che sono come l’edera
Quando ti ho detto che sei come l’edera
E hai deciso che sei lesbica
I tuoi pensieri sono spesso
Dello stesso materiale del cielo di milano
Sventolano dei fazzoletti bianchi dalle finestre
Quando passiamo, per salutarci o perchè si arrendono
E tutti i nostri no dove vuoi che ci portino
E tutti i nostri no dove vuoi che ci portino
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
E il motore eterno del nostro furgone
Le ombre rosse, il tono della tua voce
Che era per rischiarare sulle puttane in viale Europa
Ricominciava a nevicare su questo schifo di amore
Era per respingerti in mare
Per farmi tempesta e lente rappresaglie
Come tante utilitarie per conformarsi ad un certo modello di dolore
Per un malinteso senso del progresso
Per un difetto di fabbricazione
Nei cieli di Regina Coeli e nei negozi chiusi
Dove cazzo siete andati tutti?
I vostri sguardi che fondevano i metalli
E i camionisti addormentati su di noi ai 110
I nubifragi tra le tue ciglie e il guard-rail
Come vorrei
I tuoi fuochi artificiali, le tue cazzo di canzoni commerciali
Ci troveremo davanti ai nostri muri dei pianti
Oppure uccisi da Putin
E quanto costano…
I tuoi amici che si contano sui petali di quei fiori che quando soffi si
disfano, gli aerei per Palermo fermi a prendere freddo
Dieci grammi nel tuo reggiseno, i pescherecci che non tornano, quei lunghi mesi
immobili, santi, raccoglitori di pomodori, le bombe al fosforo
Quei momenti che respiravamo forte come se stessimo correndo, come per
commemorare i tuoi capelli lunghissimi
I lavori irregolari, i militiari iraniani, i tramonti che hanno dei colori
chimici
I detenuti morti, i venti forti dei deserti libici, i venti che incendiano i
campi nomadi, le meteoriti, le navi ferme immobili tra l’Italia,
Malta e la Libia
I primi fari antinebbia, le nostre ultime bufere violente, le guardie notturne
che vanno a dormire
Non c'è niente da capire, non c'è niente da capire

Lyrics translation

Maybe our trip takes a little further
You were smiling at speed cameras.
And you sent me against, you sent against the Pentagon
Your planes full of weapons and material goods
The words of love of nuclear power plants
And all the other Vietnam that for transfusions
You want the red paint, because it's more choreographic
When you told me I was like Ivy
When I told you you were like Ivy
And you decided you were a lesbian
Your thoughts are often
Of the same material as the sky of Milan
They wave white handkerchiefs from the windows
When we pass, to say goodbye or because they give up
And all our no where do you want them to take us
And all our no where do you want them to take us
And not even if they pay you, but they don't pay you anyway.
And not even if they pay you, but they don't pay you anyway.
And not even if they pay you, but they don't pay you anyway.
And not even if they pay you, but they don't pay you anyway.
And the eternal engine of our van
The red shadows, the tone of your voice
That was to light up on whores in Avenue Europe
It started snowing again on this crap of love
It was to push you out into the sea.
To make me storm and slow reprisals
How many utilities to conform to a certain pattern of pain
For a misunderstanding of progress
For a manufacturing defect
In the skies of Regina Coeli and in the closed shops
Where the fuck did you all go?
Your glances melting metals
And the truckers asleep on us at 110
The nubifrages between your eyelashes and the guard-rail
How would I like
Your fireworks, your fucking commercial songs
We will stand in front of our weeping walls
Or killed by Putin
And how much they cost…
Your friends who rely on the petals of those flowers that when you blow you
disfano, the planes to Palermo stop to catch cold
Ten grams in your bra, the fishing boats that don't come back, those long months
real estate, Saints, tomato harvesters, phosphorus bombs
Those moments that we breathed hard as if we were running, as if to
commemorate your very long hair
The irregular jobs, the Iranian militiamen, the sunsets that have colors
chemical
The dead prisoners, the strong winds of the Libyan deserts, the winds that burn the
nomadic fields, meteorites, stationary ships between Italy,
Malta and Libya
The first fog lights, our last violent storms, the night guards
going to sleep
There's nothing to understand, there's nothing to understand