LAURA NÄRHI — Kaksi irrallaan song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Kaksi irrallaan" by LAURA NÄRHI.

Lyrics

En enää halua puhua
Kuinka sanotaan sellaista
Mistä ei voi tietää
Onko se totta vai kuviteltua
Eikä sun tarvii vastata
Kun ainakin miljoona
Kysymystä ei vaan saa mun mielessäni muotoa
Luulin että voisin vaan
Saada nämä tunteet loppumaan
Mutta ei ne sammukaan
Niin irrallaan
Me ollaan
Ettei meistä koskaan yhtä saa
Mutten silti osaa lähteä
Niin irrallaan
Me ollaan
Ettei meistä koskaan yhtä saa
Enkä tiedä
Kumpi meistä ensin irroittaa
Jos jaksaisinkin uskoa
Et olen vahvempi huomenna
Ja aivan tarpeeks onnellinen ilman sinua
Mut sä oot liikaa kaikkea
Ja mul on liikaa tunteita
Ne kaikki kasvattaa vain valheellista toivoa
Ei pitäis olla vaikeaa
Laittaa kengät jalkaan, liikahtaa
Mut jokin pitää otteessaan
Niin irrallaan
Me ollaan
Ettei meistä koskaan yhtä saa
Mutten silti osaa lähteä
Niin irrallaan
Me ollaan
Ettei meistä koskaan yhtä saa
Enkä tiedä
Kumpi meistä ensin irroittaa
Niin irrallaan
Me ollaan
Ettei meistä koskaan yhtä saa
Mutten silti osaa lähteä
Niin irrallaan
Me ollaan
Ettei meistä koskaan yhtä saa
Enkä tiedä
Kumpi meistä ensin irroittaa

Lyrics translation

I don't wanna talk anymore.
How to say something like that
What you can't know
Is it true or imagined
And you don't need to answer.
When at least a million
No, the question doesn't take shape in my mind.
I thought I could.
To stop these feelings
But they won't go out.
So disconnected
We are
Never get one of us
But I still can't leave.
So disconnected
We are
Never get one of us
And I don't know
Which one of us will first unplug
If I could keep faith
You're not stronger tomorrow.
And just enough happy without you
But you're too much of everything
And mul is too much emotion
They all raise false hope
Don't be hard.
Put on your shoes, move
But something is holding on.
So disconnected
We are
Never get one of us
But I still can't leave.
So disconnected
We are
Never get one of us
And I don't know
Which one of us will first unplug
So disconnected
We are
Never get one of us
But I still can't leave.
So disconnected
We are
Never get one of us
And I don't know
Which one of us will first unplug