Lasse Stefanz — De sista ljuva åren song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "De sista ljuva åren" by Lasse Stefanz.
Lyrics
Miscellaneous
De Sista Ljuva Åren
När nattens mörker falnar
å stillar sig till ro
Då kryper jag intill dig
som så många gånger förr
Jag har en vän att älska
å att dela livet med
Ifrån tårar och förtvivlan
till att alltid vara glad
Att följa livet lagar
var kanske ej så lätt
Man fick glädjas åt det lilla
och försöka handla rätt
Men ofta fann jag styrkan
i att ha en vän som du En vän som alltid tröstar
när dagen blir för svår
Så låt de sista ljuva åren
bli de bästa i vårt liv
Den lycka som vi känner
låt den stanna livet ut
Å när jag kommer fram till dagen
då mitt hjärta slutar slå
då ska du tänka på de stunder
som var vackrast i vårt liv
Din kind är märkt av tiden
ej så len som då en gång
Ditt hår har stänk av silver
så märkt av tidens gång
Men trots att vi förändrats
finns ändå något kvar
som tiden aldrig rår på
Det är känslorna vi har
Lyrics translation
Miscellaneous
The Last Sweet Years
When the darkness of the night fades
calm down
I'll crawl right next to you
like so many times before
I have a friend to love
to share life with
From tears and despair
to always be happy
Following life laws
maybe don't be so easy
One had to rejoice in the little
and try to act right
But often I found the strength
in having a friend like you a friend who always comforts
when the day becomes too hard
So let the last sweet years
become the best in our life
The happiness that we feel
let it stay for the rest of your life
Oh when I get to the day
then my heart stops beating
then you should think about the moments
who was most beautiful in our life
Your cheek is marked by time
not as smooth as once
Your hair has splashes of silver
so marked by the passage of time
But even though we changed
is there anything left anyway
as time never comes
It's the feelings we have