Landeshymne (D-A-CH) — Wallis song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Wallis" by Landeshymne (D-A-CH).
Lyrics
Nennt mir das Land, so wunderschön,
das Land wo ich geboren bin,
wo himmelhoch die Berge stehn
und Mannskraft wohnt bei schlichtem Sinn.
Das ist das Land am Rhonestrand,
ist Wallis, unser Heimatland.
Das ist das Land am Rhonestrand,
ist Wallis, ist Wallis, unser Heimatland.
Nennt mir das Land, das Heldenblut
getränkt in mancher heissen Schlacht,
wo freier Väter Asche ruht
von freien Söhnen treu bewacht.
Das ist das Land am Rhonestrand,
ist Wallis, unser Heimatland.
Das ist das Land am Rhonestrand,
ist Wallis, ist Wallis, unser Heimatland.
Nennt mir das Land, so heimisch traut,
wo auf den Höhen die Gemse schweift
und in dem Tal vom Fleiss bebaut
die süsse Frucht des Südens reift.
Das ist das Land am Rhonestrand,
ist Wallis, unser Heimatland.
Das ist das Land am Rhonestrand,
ist Wallis, ist Wallis, unser Heimatland.
Nennt mir das Land, von Gott gemacht,
wo frisch die Alpenrosen blühen
und in der Abendsonne Pracht
die Gletscherfirnen hoch erglühn.
Das ist das Land am Rhonestrand,
ist Wallis, unser Heimatland.
Das ist das Land am Rhonestrand,
ist Wallis, ist Wallis, unser Heimatland.
Nennt mir das Land, nach dem zurück
es stets den Sohn der Berge zieht,
wenn er mit tränumflortem Blick
im Geist die ferne Heimat sieht.
Lyrics translation
Call me the land, so beautiful, the land where I was born, where the mountains stand high and the strength of man dwells with simple sense.
This is the country on the Rhone Beach, is Wallis, our home country.
This is the country on the Rhone Beach, is Valais, is Valais, our home country.
Name to me the land that Waters the blood of heroes in many a hot battle, where the ashes of free fathers rest faithfully guarded by free sons.
This is the country on the Rhone Beach, is Wallis, our home country.
This is the country on the Rhone Beach, is Valais, is Valais, our home country.
Give me the name of the land, so familiar, where on the heights the chamois roams and in the valley the sweet fruit of the South ripens.
This is the country on the Rhone Beach, is Wallis, our home country.
This is the country on the Rhone Beach, is Valais, is Valais, our home country.
Tell me the Land, made by God, where the Alpine roses bloom fresh and in the evening sun the glacier FIRs glow high.
This is the country on the Rhone Beach, is Wallis, our home country.
This is the country on the Rhone Beach, is Valais, is Valais, our home country.
Tell me the Land to which it always draws back the son of the mountains, when he sees the distant homeland with a tearful look in the spirit.