Landeshymne (D-A-CH) — Hamburg (Stadt Hamburg an der Elbe Auen) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Hamburg (Stadt Hamburg an der Elbe Auen)" by Landeshymne (D-A-CH).

Lyrics

Stadt Hamburg an der Elbe Auen,
wie bist du stattlich anzuschauen!
mit deiner Türme Hochgestalt,
und deiner Schiffe Mastenwald!
Heil über dir, heil über dir,
Hammonia, Hammonia!
O wie so herrlich stehst du da!

Reich blühet dir auf allen Wegen
des Fleißes Lohn, des Wohlstands Segen:
Soweit die deutsche Flagge weht,
in Ehren Hamburgs Namen steht.
Heil über dir, heil über dir,
Hammonia, Hammonia!
O wie so herrlich stehst du da!

In Kampf und Not bewährt aufs Neue
hat sich der freien Bürger Treue
zur Tat für Deutschlands Ruhm bereit,
wie in der alten Hansezeit.
Heil über dir, heil über dir,
Hammonia, Hammonia!
O wie so herrlich stehst du da!

Der Becher kreis' in froher Runde,
und es erschall aus Herz und Munde:
"Gott wolle ferneres Gedeih'n
der treuen Vaterstadt verleih'n!
Heil über dir, heil über dir,
Hammonia, Hammonia!
O wie so herrlich stehst du da!

Lyrics translation

City of Hamburg on the Elbe floodplains, how stately you are to look at!
with thy towers high figure, and your ships mast forest!
Hail upon thee, hail upon thee, Hammonia, Hammonia!
Oh, how wonderfully you stand there!

Reich flourishes you in all ways of diligence reward, prosperity blessing: as far as the German flag flies, in honor of Hamburg's name is written.
Hail upon thee, hail upon thee, Hammonia, Hammonia!
Oh, how wonderfully you stand there!

Proven in battle and hardship once again, the free citizen has faithfulness to the deed ready for Germany's glory, as in the old Hanseatic era.
Hail upon thee, hail upon thee, Hammonia, Hammonia!
Oh, how wonderfully you stand there!

The cup circle in Merry round, and it resounds from heart and mouth: "may God grant further prosperity to the faithful Fatherland!
Hail upon thee, hail upon thee, Hammonia, Hammonia!
Oh, how wonderfully you stand there!