Landeshymne (D-A-CH) — Genf (Celui qui est en haut) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Genf (Celui qui est en haut)" by Landeshymne (D-A-CH).
Lyrics
Celui qui est en haut, le Maître des batailles,
Qui se moque et se rit des canailles
A bien fait voir, par une nuit de samedi,
Qu’il était patron des Genevois.
Ils sont venus le douze de décembre,
Par une nuit aussi noire que d’encre;
C’était l’an mil six cent et deux,
Qu’ils vinrent parler un peu trop tôt.
Petits et grands, ayez en souvenance
Par un matin d’un beau dimanche,
Et par un jour où il faisait bien froid,
Sans le bon Dieu, nous étions tous pris!
Dedans sa main il tient la victoire,
A lui seul en demeure la gloire.
A tout jamais son Saint Nom soit béni,
Amen, amen, ainsi, ainsi soit-il!
Lyrics translation
The one who is upstairs, The Master of battles, who mocks and laughs at the scoundrels made it clear, on a Saturday night, that he was patron of the Genevans.
They came on the Twelfth of December, on a night as dark as ink; it was the Year One Thousand Six hundred and two, that they came to speak a little too early.
Small and large, remember on a morning of a beautiful Sunday, and on a day when it was very cold, without God, we were all caught!
In his hand he holds victory, he alone has Glory.
May his Holy Name be blessed, Amen, amen, so, so be it!