Landeshymne (D-A-CH) — Basel song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Basel" by Landeshymne (D-A-CH).
Lyrics
Vo Schönebuech bis Ammel,
vom Bölche bis zum Rhy,
lyt frei und schön das Ländli,
wo mir deheime sy.
Das Ländli isch so fründlig,
wenn alles grüent und blüeht,
drumm hei m’r au keis Land so lieb
wie euses Baselbiet,
drumm hei m’r au keis Land so lieb
wie euses Baselbiet.
Es wächsle Berg und Täli
so liebli mitenand
und über alles use
luegt mängi Felsewand.
Dört obe weide d’Herde,
dört unde wachst d’r Wy,
nei schöner als im Baselbiet
chas währli niene sy,
nei schöner als im Baselbiet
chas währli niene sy.
Die Baselbieter Lütli
si gar e fliss’ge Schlag,
si schaffe und si wärche,
soviel e jede mag.
Die einte mache Bändel,
die and’re schaffe s’Feld,
doch alli sy, wenn’s immer goht,
gar lustig uf d’r Wält,
doch alli sy, wenn’s immer goht,
gar lustig uf d’r Wält.
Me sait vom Baselbieter
und red’ ihm öppe no
er säg nu: «Mir wei luege…»,
er chönn nit säge «Jo».
Doch tuesch ihn öppe froge,
«Wit du fürs Rächt ystoh?»,
do heisst’s nit, dass me luege well,
do säge alli «Jo»,
do heisst’s nit, dass me luege well,
do säge alli «jo».
Lyrics translation
Vo Schönebuech up Ammel, from the Bölche to Rhy, lyt-free and beautiful, the Rural, where I deheime sy.
The country is so fündlig, when everything is green and blooming, drum hei m'r au keis Land as dear as euses Baselbiet, drum Hei m'r AU keis Land as dear as euses Baselbiet.
It wächsle mountain and Täli so mine mitenand, and over every use lying mängi rock wall.
Dört obe weide d'herde, dört unde wachst d'r Wy, nei schöner als im Baselbiet chas währli niene Sy, nei schöner als im Baselbiet chas währli niene Sy.
The Basel Lütli si gar e fliss’ge impact, si, do, si wärche, as much e each mag.
The one makes Bändel, the other creates s'feld, but alli sy, if it's always goht, Gar lustig uf d'r Wält, but alli sy, if it's always goht, gar lustig uf d'r Wält.
Me sait from the Basel bidder and tell him öppe no he saw nu: "Mir Wei luege...", he chönn NIT saw"Jo".
But tush him oppe froge, " Wit you for avenging ytoh?", do it's NIT, that me luege well, do saw Alli "Jo", do it's NIT, that me luege well, do saw Alli"jo".