Laith Al-Deen — Geheimnis song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Geheimnis" by Laith Al-Deen.

Lyrics

Nur der moment eines augenblicks, *dauert*
Und eine ewigkeit steht still, *paus*
nur ein rausch, nur ein kleinen noch entfernt
lass uns raus ans meer,
schlagartig labyrint,
neuer weg alles stimmt,
es liegen so viel schätze
unter der oberfläche,
wo auch immer wir uns sehen,
verfolgt uns nur die zeit.
Wie kann etwas so gut tun
und so verdammt falsch sein.
Ich trag und nehm dich mit,
egal wie schwer es ist,
ich behalte dich für mich,
du bist und bleibst ein geheimnis.
Ich trag und nehm dich mit,
egal wie schwer es ist,
ich behalte dich für mich,
du bist und bleibst ein geheimnis.
Ich denk an dich *weiter*,
will deinen namen in die welt schreien *leise*
wir können so viel teilen,
doch so bald wir nicht alleine sind *schweigen*.
Wir verstehen uns, kleiner blick.
Zwei welten *welten*, gleichgewicht,
wie lange es gut geht weiß ich nicht,
doch alles geht gut wenn du bei mir bist.
Ich trag und nehm dich mit,
egal wie schwer es ist,
ich behalte dich für mich,
du bist und bleibst ein geheimnis.
Ich trag und nehm dich mit,
egal wie schwer es ist,
ich behalte dich für mich,
du bist und bleibst ein geheimnis.
Du bist und bleibst ein geheimnis.
Bist du die liebe meines lebens?
Bist du die liebe meines lebens?
Bist du die liebe meines lebens?
Bist du die liebe meines lebens?
Ich trag und nehm dich mit,
egal wie schwer es ist,
ich behalte dich für mich,
du bist und bleibst ein geheimnis.
Ich trag und nehm dich mit,
egal wie schwer es ist,
ich behalte dich für mich,
du bist und bleibst ein geheimnis.
Du bist und bleibst ein geheimnis.
Ich trag und nehm dich mit,
egal wie schwer es ist,
ich behalte dich für mich,
du bist und bleibst ein geheimnis.
Ich trag und nehm dich mit,
egal wie schwer es ist,
ich behalte dich für mich,
du bist und bleibst ein geheimnis.
Du bist und bleibst ein geheimnis.

Lyrics translation

Only the moment of a moment, *takes*
And an eternity stands still, * paus*
just a rush, just a small one away
let's get out to sea,
suddenly labyrint,
new way everything is right,
there are so many treasures
under the surface,
wherever we see each other,
only time pursues us.
How can something do so well
and so be damn wrong.
I carry and take you with me,
no matter how hard it is,
I'll keep you to myself,
you are and will remain a secret.
I carry and take you with me,
no matter how hard it is,
I'll keep you to myself,
you are and will remain a secret.
I think of you *more*,
will shout your name into the world *softly*
we can share so much,
but as soon as we are not alone *silence*.
We understand each other, little look.
Two worlds *worlds*, balance,
how long it goes well I do not know,
but everything goes well when you are with me.
I carry and take you with me,
no matter how hard it is,
I'll keep you to myself,
you are and will remain a secret.
I carry and take you with me,
no matter how hard it is,
I'll keep you to myself,
you are and will remain a secret.
You are and will remain a secret.
Are you the love of my life?
Are you the love of my life?
Are you the love of my life?
Are you the love of my life?
I carry and take you with me,
no matter how hard it is,
I'll keep you to myself,
you are and will remain a secret.
I carry and take you with me,
no matter how hard it is,
I'll keep you to myself,
you are and will remain a secret.
You are and will remain a secret.
I carry and take you with me,
no matter how hard it is,
I'll keep you to myself,
you are and will remain a secret.
I carry and take you with me,
no matter how hard it is,
I'll keep you to myself,
you are and will remain a secret.
You are and will remain a secret.