La Rue Kétanou — Le Clandestin song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le Clandestin" by La Rue Kétanou.
Lyrics
Il vagabonde et s’enveloppe
Dans les lumières de la ville
Des vitrines, des bars, des sex shops
Sans papiers, il se faufile
Il s’enlise dans un bain de foule
Cachette mouvante qui lui fait peur
Parfois il perd pied et il coule
Dans la folie des profondeurs
Il s’enfonce dans une langue bizarre
Qui bourdonne et fourmille de voix
Il se cogne contre des regards
Il est tellement maladroit
Prudemment, il planque son nom
Il ne veut pas le gaspiller
Il n’utilise plus qu’un surnom
Deux ou trois fausses identités
Clandestinement dans Paris
Il regonfle tout son courage
Il sait le secret écrit
Entre les lignes de son visage
Discrètement sans faire de bruit
Il cherche quelque chose à manger
Un abri où passer la nuit
Un robinet pour se laver
Il s’inquiète devant ces ivrognes
Qui couchent dans les grottes de la rue
Eux, ils n’ont plus de langue, ils grognent
Ils perdent la tête et ils puent
Il s’inquiète devant cet hiver
Le gel et les flocons de neige
Et puis devant un autre hiver
Devant d’autres flocons de neige
Il s’inquiète devant la police
Qui contrôle les gens de sa race
Il se souvient de la milice
Et il regarde ses godasses
Il se dit que ça va bien
Qu’il s’est échappé de la guerre
Puis il glisse au fond de ses mains
Une larme, une prière
Lyrics translation
He wanders and wraps himself
In the city lights
Shop windows, bars, sex shops
Without papers, he sneaks
He gets bogged down in a crowd bath
Moving hideout that scares her
Sometimes he loses foot and it flows
In the madness of the depths
He sinks into a weird tongue
That buzzes and teems with voice
He bangs against looks
It's so awkward
Carefully, he hides his name
He doesn't want to waste it
He uses only one nickname
Two or three false identities
Clandestinely in Paris
He regurgitates all his courage
He knows the secret written
Between the lines of his face
Discreetly without making any noise
He's looking for something to eat
A shelter to spend the night
A tap for washing
He's worried about these drunks.
Who lie in the caves of the street
They have no tongue, they growl
They lose their heads and they stink
He worries about this winter
Frost and snowflakes
And then in front of another winter
In front of other snowflakes
He worries in front of the police
Who controls people of his race
He remembers the militia
And he looks at his dildos
He thinks he's okay.
That he escaped the war
Then he slides to the bottom of his hands
A tear, a prayer