La Fouine — Quand je partirai song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Quand je partirai" by La Fouine.

Lyrics

You light up another cigarette and I pour the wine
It’s four o’clock in the morning and it’s starting to get light
Now I’m right where I want to be, losing track of time
But I wish that it was still last night
Quand j’partirai ne venez pas pleurer sur ma tombe, combien sont sincères?
Combien de drames, de vraies galères, combien de faux frères?
Quand j'étais vraiment dans la merde, combien m’ont tendu la main?
Ne jamais remettre à demain ce qu’on peut faire à une main
Déjà à l'époque, on m’enviait pour une barrette
J’fais d’l’auto-stop sur le chemin du Paradis et seul le Diable s’arrête
Cimetière de Trappes, en p’tite équipe, ramenez pas trop d’de-mon
On vit entre anges et démons, combien me connaissent de nom?
Quand j’partirai, dites à ma famille que j’les aime
Que mon truc c’est la solitude, que j’ai du mal à dire «je t’aime»
Quand j’partirai, dites à mon dealer qu’il est au chômage
Drôle de personnage, pas besoin qu’on m’rende hommage
Dites à mes vrais amis que l’amitié s'étend à jamais
Que j'étais nul en maths car quand on aime on n’compte jamais
Vous direz aux matons que l’peura m’a fait changer d’air
Que ma fierté c’est l’Maroc et que j’préfère manger par terre
Aucun remord, j’ai vécu pleinement
Un titulaire sur le terrain, c’est dix rageux qui parlent sur le banc
Quand j’partirai, dites à mon père que rien ne sert de pleurer
Dites à ma fille que ses prières remplaceront les courriers
Dites à mes profs que rien à foutre si j’ai pas eu leurs diplômes
Dites aux rageux que cet album va sûrement peser dix tonnes
Quand j’partirai, vous passerez le salam au Congo
Vous leur direz qu’on y mange bien, vous remercierez le Togo
Le Cameroun et l’Algérie, le Canada, Djibouti
J’aurai p’t-êt' un seul remord: ne pas revoir l’public du Mali
J’partirai la tête haute, ma fille, n'écoute pas les gens!
J’ai des souvenirs de Dakar, de quelques frères d’Abidjan
Quand j’partirai, la concurrence pourra sortir d’son trou
Et seulement une fois enterré, vous pourrez prendre son pouls
Je serai pas loin, je serai à jamais dans le cœur d’la famille
De quelques fans anéantis, de quelques sœurs des Antilles
Quand j’serai plus là, vous direz à certains frères qu’ils m’ont déçu
Que moi j’ai pas une belle plume, seulement un putain d’vécu!
Vécues, les années passent et je vois les choses empirer
Seigneur, ayez pitié le jour où j’partirai
Quand j’partirai, certains faux frères feront mine d'être déçus
Veulent rouler avec moi, auparavant m’auraient marché dessus
Dites à mes fans que j’suis fou d’eux, que je n'étais rien sans eux
Que la vie, ça blesse, et qu’il n’y a pas d’fumée sans coup d’feu
Big up à Fred Musa, Pascal Cefran c’est la même
Encore un rap anti-FN sur ta FM
Quand j’partirai, certains bâtards feront leurs condoléances
Où étaient-ils quand les factures arrivaient à échéance?
Où étaient-ils quand les Restos du Cœur servaient le daron?
Où étaient-ils quand les huissiers prenaient l’fauteuil du salon?
Où étaient-ils quand les yeux mouillés, Maman manquait d’liquide?
Étaient-ils là au mitard, avec une envie d’suicide?
Les années passent, bordel de merde, et j’vois les choses empirer
Seigneur, ayez pitié le jour où j’partirai
Yeah, le jour où j’partirai, j’emmènerai rien avec moi
Pas d’appartement, pas d’bijou, pas d’voiture
J’ai jamais rappé pour cette merde, t’façon
Et ça, les vrais le savent, depuis mon premier album
Quand j’partirai, la seule chose qui est importante pour moi
C’est qu’j’espère que j’aurai l’temps de dire:
«Achhadou an lâ ilâha illa-llâh, washadou ana muhammad rasûlu-llâh»
Et j’veux entendre chanter… Fouiny Babe!
J’veux vous entendre chanter…
La réussite, ça génère des inimitiés Fouiny, ça crée des ennemis:
Ton succès se retourne contre toi!
Qu’est-ce que tu vas faire, tuer ton succès?
Tu préférerais ne pas avoir réussi?
C’n’est pas compliqué, ou on réussit et on s’fait quelques ennemis
Ou bien on loupe son coup, et on s’fait quelques amis
C’est une question de choix…

Lyrics translation

You light up another cigarette and I pour the wine
It's four o'clock in the morning and it's starting to get light
Now I'm right where I want to be, losing track of time
But I wish that it was still last night
When I leave don't come crying on my grave, how sincere are they?
How many dramas, real galleys, how many fake brothers?
When I was really in the shit, how many reached out to me?
Never postpone until tomorrow what can be done with one hand
Already at that time, I was envied for a barrette
I hitchhike on the way to Paradise and Only The Devil stops
Trappes cemetery, as a small team, bring not too much de-mon
We live between angels and demons, how many know my name?
When I leave, tell my family I love them
That my thing is loneliness, that I have a hard time saying " I love you»
When I leave, tell my dealer he's unemployed.
Funny character, no need to pay tribute to me
Tell my real friends that friendship extends forever
That I sucked at math because when you love you never count
You'll tell the matons that the fear has made me change my air
That my pride is Morocco and that I prefer to eat on the ground
No remorse, I lived fully
A holder on the field is ten rabeux talking on the bench
When I leave, tell my father there's no point in crying
Tell my daughter that her prayers will replace the couriers
Tell my teachers I don't give a shit if I didn't get their degrees.
Tell the rages that this album will surely weigh ten tons
When I leave, you will pass the salam to the Congo
You will tell them that we eat well, you will thank Togo
Cameroon and Algeria, Canada, Djibouti
I may have a single remorse: not to see the public of Mali again
I will leave with my head held high, my daughter, do not listen to people!
I have memories of Dakar, of some brothers from Abidjan
When I leave, the competition can come out of its hole
And only when buried, you will be able to take his pulse
I will be not far away, I will be forever in the heart of the family
Some fans destroyed, some sisters from the West Indies
When I'm gone, you'll tell some brothers that they let me down.
That I do not have a beautiful feather, only a fucking lived!
Lived, years go by and I see things get worse
Lord, Have mercy on the day I leave
When I leave, some fake brothers will pretend to be disappointed
Want to ride with me, previously would have walked on me
Tell my fans that I'm crazy about them, that I was nothing without them
That life hurts, and that there is no smoke without a shot
Big up to Fred Musa, Pascal Cefran it's the same
Another anti-FN rap on your FM
When I leave, some bastards will pay their respects
Where Were They when the bills matured?
Where Were They when the restaurants of the heart served the daron?
Where Were They when the bailiffs took the lounge chair?
Where Were They when the eyes were wet, mom ran out of fluid?
Were they there at the mitard, with a desire for suicide?
Years go by, damn it, and I see things get worse
Lord, Have mercy on the day I leave
Yeah, the day I leave, I'll take nothing with me
No apartment, no jewelry, no car
I never rapped for that shit, man.
And that, the real ones know, since my first album
When I leave, the only thing that matters to me
I hope I have time to say:
"Achhadou an L'ilâha illa-llâh, washadou ana muhammad rasûlu-llâh»
And I want to hear you sing... Fouiny Babe!
I want to hear you sing…
Success, it generates enmities Fouiny, it creates enemies:
Your success is turning against you!
What are you gonna do, kill your success?
Would you rather not have succeeded?
It's not complicated, or we succeed and make some enemies
Or we miss his shot, and we make some friends
It's a matter of choice…