La Fouine — Karl song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Karl" by La Fouine.
Lyrics
La première fois qu’j’ai recontré Karl
Il était triste allongé sur son lit d’hopital
Il connaissait mes albums par coeur
Il m’répétait: «Fouiny Baby je t’ai dans le coeur
Quand la nuit tombe et que les infirmières ferment la porte
J’mets mon casque et toutes tes musiques me transportent
Ma famille habite à 500 kilomètres d’ici
Donc le soir je m’ennuie la chimio' comme amie
J’suis trop content de t’avoir rencontré
On peut faire une partie de console, s’il te plaît?»
Et on a joué ensemble toute la journée
Les manettes étaient sans fil mais ses bras étaient branchés
Et j’imaginais ma fille à sa place
Mal-être, les larmes coulaient sur le long de la manette
J'étais qu’un con mais ce jour là j’ai compris
J'étais venu faire quelques photos et je me suis fait un ami
Cette nuit je pars,
Maman c’est promis, je n’ai plus peur du noir
Papa je t’en prie, ne pleure pas
Elle me prend ma vie, mais pas notre histoire
Yeah, la dernière fois où j’ai revu Karl
Il était toujours allongé sur son lit d’hôpital
Y’avait son père à son chevet
La console éteinte, il n’avait plus la force de jouer
J’ai compris dans son regard que c'était bientôt fini
J’l’ai serré dans mes bras, triste à l’infini
Il était dans les vapes j’essayais de lui parler
Plus il souriait et plus moi je pleurais
Il m’a dit: «rapproche-toi j’ai quelque chose à te dire»
Il m’chuchota: «j'ai peur, j’ai pas envie de partir
Reste auprès de moi, encore juste un peu
T’as sûrement des trucs à faire, mais reste juste un peu»
Et j’imaginais ma fille à sa place
Des infirmières à la place des camarades de classe
J'étais qu’un con mais ce jour là j’ai compris
J'étais venu faire quelques photos et je me suis fait un ami
Une nuit d'été mon téléphone sonna: c'était son père, il m’a dit «Karl est parti»
À l'âge où on a la vie devant soi: il avait 16 ans et demi
J’me suis senti ridicule pour ces fois où je me plaignais
Pour une chemise froissée, un téléphone rayé
À la base c'était des photos que j'étais venu faire
Loin d’imaginer un autre petit frère
Lyrics translation
The first time I met Karl again
He was sad lying on his hospital bed
He knew my albums by heart
He kept telling me: "Fouiny Baby I have you in my heart
When night falls and the nurses close the door
I put on my helmet and all your music carries me
My family lives 500 kilometers from here.
So in the evening I'm bored chemo ' as a friend
I'm so glad I met you.
Can we play a console game, please?»
And we played together all day.
The controllers were Wireless but his arms were plugged in
And I imagined my daughter in her place
Discomfort, tears flowed along the joystick
I was just an asshole but that day I understood
I had come to take some pictures and I made a friend
Tonight I'm leaving,
Mom, I promise, I'm not afraid of the dark anymore.
Dad, please don't cry.
She takes my life, but not our story.
Yeah, last time I saw Karl again
He was always lying on his hospital bed
There was his father at his bedside
The console turned off, he no longer had the strength to play
I understood in his eyes that it was soon over
I held him in my arms, sad endlessly
I was trying to talk to him.
The more he smiled and the more I cried
He said, " Come Closer I have something to say to you»
He whispered to me: "I'm afraid, I do not want to leave
Stay with me, just a little longer
I'm sure you have things to do, but just stay a little while.»
And I imagined my daughter in her place
Nurses instead of classmates
I was just an asshole but that day I understood
I had come to take some pictures and I made a friend
One summer night my phone rang: it was his father, he told me "Karl is gone»
At the age when you have life before you: he was 16 and a half
I felt ridiculous for those times when I complained
For a crumpled shirt, a scratched phone
At the base it was pictures that I had come to do
Far from imagining another little brother